Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiement de l’indemnisation " (Frans → Nederlands) :

La mutualité procède aux vérifications requises et au paiement de l'indemnisation dans les trente jours de la réception de l'attestation.

Het ziekenfonds doet de nodige verificaties en gaat over tot uitbetaling binnen de dertig dagen na de ontvangst van het attest.


L’INAMI collecte donc les informations ; il doit ensuite les exploiter pour préparer le paiement de l’indemnisation prévue par la loi.

Het RIZIV verzamelt aldus informaties ; vervolgens worden ze verwerkt om de betaling van de in de wet bepaalde vergoeding te kunnen voorbereiden.


En supposant que les victimes directes et celles par contamination secondaires toucheraient chacune 50.000€ et les héritiers chacun 2500€, en tenant compte de l’échelonnement des demandes et des paiements et en actualisant le coût des indemnisations, on arrive à une estimation d’environ 30 millions d’euros pour cette proposition.

In de veronderstelling dat rechtstreekse slachtoffers en slachtoffers door secundaire besmetting elk € 50.000 en erfgenamen elk € 2500 zouden krijgen, rekening houdend met de spreiding van de aanvragen en de betalingen, en na actualisatie van de bedragen voor de vergoedingen, komen we op een schatting van ongeveer 30 miljoen euro voor dit voorstel.


En supposant que les victimes directes vivantes toucheraient chacune 124.000€, les conjoints 62.000€ et les parents ou enfants chacun 6.200€, en tenant compte de l’échelonnement des demandes et des paiements et en actualisant le coût des indemnisations, on arrive à une estimation de 10,5 millions d’euros pour cette proposition.

In de veronderstelling dat de rechtstreekse slachtoffers elk € 124.000 krijgen, de echtgenoten € 62.000 en elk kind of elke ouder € 6.200, rekening houdend met de spreiding van de aanvragen en de betalingen, en na actualiseren van de bedragen van de vergoedingen, komen we voor dit voorstel op een schatting van 10,5 miljoen euro.


pour ce chapitre, les délais courent à partir de la date de fin d’incapacité ou d’indemnisation, l’âge de la mise à la pension ou du décès. toutefois pour les quittances relatives à des paiements, les délais courent à partir de la date d’inscription des dépenses sur un document C ou P.I. transmis au Service du contrôle administratif.

voor dit hoofdstuk gaat de termijn telkens pas in op de datum van het einde van de ongeschiktheid of van het betalingstijdvak, op de datum van pensionering of op de datum van overlijden. Als het om kwitanties gaat voor betalingen, loopt de termijn vanaf de datum van inschrijving van de uitgaven op een een formulier C. of P.I. dat naar de Dienst voor administratieve controle is doorgestuurd.


Suivant ce régime, le travailleur indépendant, reconnu incapable de travailler, subit un délai de carence (période de non-paiement des indemnités journalières) de six mois avant de passer en incapacité primaire indemnisable pour une autre période de six mois.

Volgens die regeling moet de zelfstandige die als arbeidsongeschikt is erkend, een wachttijd (periode van niet-betaling van de dagvergoedingen) van zes maanden doormaken alvorens over te gaan naar primaire ongeschiktheid die voor een andere periode van zes maanden kan worden vergoed.


Les organismes assureurs mettent fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail et à l’indemnisation corrélative de leurs affiliés lorsqu’il reçoivent une attestation de reprise (normale) de travail de leur employeur ou une attestation de reprise de chômage contrôlé de leur organisme de paiement des allocations de chômage.

De verzekeringsinstellingen beëindigen de erkenning van de arbeidsongeschiktheid en de betaling van de eraan verbonden uitkeringen voor hun leden wanneer zij een getuigschrift van (normale) werkhervatting van hun werkgever ontvangen of een attest van hervatting van de gecontroleerde werkloosheid van de instelling die hun werkloosheidsuitkeringen uitbetaalt.


A l’agenda figuraient deux points problématiques: d’une part le retard de paiement des médecins des prisons et la suppression brutale de leur indemnité de garde et d’autre part les problèmes, d’ordre administratifs et financiers, relatifs aux indemnisations des médecins experts par la justice.

Op vrijdag 27 september hebben BVAS voorzitter, Dr. LEMYE, en Dr. MEGANCK, medisch expert, een ontmoeting gehad met de kabinetschef van Mevrouw Turtelboom, minister van Justitie. Er stonden twee probleempunten op de agenda: enerzijds de zeer laattijdige verloning van de gevangenisartsen en het abrupt stopzetten van hun wachtvergoeding en anderzijds de problemen van administratieve en financiële aard inzake de vergoeding door Justitie van de medische experten.


Si vous étiez travailleur indépendant, l’organisme de paiement des allocations de chômage (syndicat ou CAPAC) doit compléter un document nous indiquant que vous êtes chômeur complet indemnisé.

Als u voorheen zelfstandige was, moet de uitbetalingsinstelling voor werkloosheidsuitkeringen (de vakbond of de HVW) een document invullen dat bewijst dat u geniet van het statuut van volledige werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiement de l’indemnisation ->

Date index: 2022-08-09
w