Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «paliers en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adaptation d'un traitement anti-asthmatique se fait par palier en fonction de l'état clinique du patient qui sera régulièrement réévalué par un suivi médical et le contrôle de la fonction respiratoire.

De behandeling van astma dient normaal gesproken stapsgewijs te verlopen en de reactie van de patiënt dient te worden gecontroleerd, zowel klinisch als via longfunctietests.


Si nécessaire, la dose journalière sera augmentée par paliers en fonction des besoins individuels jusqu'à 1 x 60 mg par jour (en une fois 2 comprimés de Nifedipine Retard EG 30 mg ou 1 comprimé de Nifedipine Retard EG 60 mg le matin) et jusqu’à une dose maximale de 1 x 120 mg.

Indien nodig kan men de dagdosis trapsgewijs verhogen in functie van de individuele behoeften tot 1 x 60 mg (in eenmaal 2 tabletten Nifedipine Retard EG 30 mg of 1 tablet Nifedipine Retard EG 60 mg, 's morgens) en tot een maximale dosis van 1 x 120 mg.


Si nécessaire, la dose journalière peut être augmentée par paliers en fonction des besoins individuels jusqu’à 1 x 60 mg (2 comprimés de Nifedipine Retard EG 30 mg ou 1 comprimé de Nifedipine Retard EG 60 mg, le matin) et jusqu’à une dose maximale de 1 x 120 mg.

Indien nodig kan men de dagdosis trapsgewijs verhogen in functie van de individuele behoeften tot 1 x 60 mg (2 tabletten Nifedipine Retard EG 30 mg of 1 tablet Nifedipine Retard EG 60 mg, 's morgens) en tot een maximale dosis van 1 x 120 mg.


En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 200 mg/jour, tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 1 000 mg/jour.

Volgens klinische respons en tolerantie, kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 200 mg/dag tot een maximale aanbevolen dosis van 1000 mg/dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 200 mg/jour tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 1 000 mg/jour (25 ml/jour).

Volgens klinische respons en tolerantie kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 200 mg/dag, tot een maximaal aanbevolen dosis van 1000 mg/dag (25 ml/dag).


En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la posologie peut être augmentée par paliers de 400 mg/jour tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée indiquée dans le tableau ci-dessous.

Volgens klinische respons en tolerantie kan de dosis zelfs om de twee dagen worden verhoogd in stappen van 400 mg/dag, tot een maximaal aanbevolen dosis als aangegeven in de onderstaande tabel.


Généralement, la dose sera augmentée toutes les semaines, par paliers (c.-à-d. 12,5 mg par jour durant la première semaine, 25 mg par jour durant la deuxième semaine, 50 mg par jour durant la troisième semaine) jusqu’à la dose d’entretien habituelle de 50 mg de losartan (un comprimé de Losartan Mylan 50 mg) une fois par jour, en fonction de votre affection.

Doorgaans moet de dosering stapsgewijze om de week worden verhoogd (d.w.z. 12,5 mg per dag de eerste week, 25 mg per dag de tweede week, 50 mg per dag de derde week) tot de gebruikelijke onderhoudsdosering van 50 mg losartan (één tablet Losartan Mylan 50 mg) eenmaal per dag afhankelijk van uw toestand.


Habituellement, la dose doit être augmentée par paliers chaque semaine (12,5 mg par jour la première semaine, 25 mg par jour la deuxième semaine, 50 mg par jour la troisième semaine) jusqu'à la dose d'entretien de 50 mg de losartan une fois par jour (1 comprimé de Losartan EG 50 mg ou ½ comprimé Losartan EG 100 mg) en fonction de votre état.

Over het algemeen moet de dosis wekelijks stap voor stap worden verhoogd (bijvoorbeeld 12,5 mg/dag in de eerste week, 25 mg/dag in de tweede week, 50 mg/dag in de derde week) tot de gebruikelijke onderhoudsdosis van 50 mg losartan (1 tablet Losartan EG 50 mg of ½ tablet Losartan EG 100 mg) eenmaal per dag bereikt is, afhankelijk van uw aandoening.


Dans les pNET, des ajustements de doses par paliers de 12,5 mg pourront être effectués en fonction de la tolérance individuelle au traitement.

Voor pancreasNET kan de dosisaanpassing worden doorgevoerd in stappen van 12,5 mg op basis van de individuele veiligheid en tolerantie.


Ajustements de doses Tolérance et innocuité Dans les GIST et les MRCC, des ajustements de doses par paliers de 12,5 mg pourront être effectués en fonction de la tolérance individuelle au traitement.

Dosering Voor GIST en MRCC is de aanbevolen dosering van SUTENT is eenmaal daags oraal 50 mg, gedurende vier opeenvolgende weken, gevolgd door een rustperiode van twee weken (schema 4/2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paliers en fonction ->

Date index: 2024-02-03
w