Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pantoprazole takeda doit » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, la décision de poursuivre/arrêter l’allaitement ou celle de poursuivre/arrêter le traitement par Pantoprazole Takeda doit être prise en tenant compte du bénéfice de l’allaitement pour l’enfant, et du bénéfice du traitement par Pantoprazole Takeda chez les femmes.

Daarom dient een beslissing over het voortzetten/stoppen van borstvoeding of over het voortzetten/stoppen van de behandeling met Pantoprazole Takeda gemaakt te worden, rekening houdend met het voordeel van borstvoeding voor het kind, en het voordeel van de behandeling met Pantoprazole Takeda voor de vrouw.


Les données de sécurité et d’efficacité disponibles, lors de l’utilisation du Pantoprazole Takeda dans le cadre d’une association thérapeutique, étant limitées, Pantoprazole Takeda ne doit pas être utilisé pour l’éradication de H. pylori chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée à sévère (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis mag een dagelijkse dosis van 20 mg pantoprazol (1 tablet van 20 mg pantoprazol) niet overschreden worden. Pantoprazole Takeda mag niet gebruikt worden in de combinatietherapie voor de eradicatie van H. pylori bij patiënten met matige tot ernstige leverfunctiestoornissen, daar tot op heden geen gegevens beschikbaar zijn over de werkzaamheid en veiligheid van een dergelijke combinatietherapie met Pantoprazole Takeda bij deze patiënten (zie rubriek 4.4).


Les données de sécurité et d’efficacité disponibles, lors de l’utilisation du Pantoprazole Takeda dans le cadre d’une association thérapeutique, étant limitées, Pantoprazole Takeda ne doit pas être utilisé pour l’éradication de H. pylori chez les patients présentant une insuffisance rénale.

Pantoprazole Takeda mag niet gebruikt worden in de combinatietherapie voor eradicatie van H. pylori bij patiënten met nierfunctiestoornissen, omdat op dit moment geen gegevens beschikbaar zijn over de werkzaamheid en veiligheid van Pantoprazole Takeda in de combinatietherapie bij deze patiënten.


Administration concomitante d’AINS L’utilisation de Pantoprazole Takeda 20 mg pour la prévention d’ulcères gastro-duodénaux induits par les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) non sélectifs doit être limitée à des patients ayant besoin d’un traitement continu par AINS et présentant un risque accru de développer des complications gastro-intestinales.

Gelijktijdige toediening met NSAIDs Het gebruik van Pantoprazole Takeda 20 mg als preventie van gastroduodenale ulcera, die geïnduceerd worden door niet-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s) moet beperkt worden tot patiënten bij wie chronische behandeling met NSAID’s nodig is en die een verhoogd risico hebben om gastro-intestinale complicaties te ontwikkelen.


Dans le cadre de l’association thérapeutique, pour l’éradication d’une infection à H. pylori, le deuxième comprimé de Pantoprazole Takeda doit être pris une heure avant le repas du soir.

Bij de combinatietherapie voor de eradicatie van de H. pylori infectie dient de tweede Pantoprazole Takeda tablet 1 uur vóór de avondmaaltijd genomen te worden.


Pantoprazole Takeda ne doit être utilisé au cours de la grossesse, qu’en cas de réelle nécessité.

Pantoprazole Takeda dient niet gebruikt te worden tijdens zwangerschap, tenzij strikt noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pantoprazole takeda doit ->

Date index: 2022-12-07
w