Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parallèlement aux études cliniques réalisées afin » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement aux études cliniques réalisées afin d'étayer les indications thérapeutiques, une petite étude non contrôlée, mais randomisée, réalisée chez des patients atteints d'hypertension grave (pression diastolique moyenne ± écart-type de 114,5 ± 3,7 mm Hg) a démontré que chez 40 % des 25 patients, la pression sanguine était normalisée avec une dose de 20 mg de Lercanidipine EG une fois par jour et chez 56 % des 25 patients avec 10 mg de Lercanidipine EG deux fois par jour.

Naast de klinische studies die werden uitgevoerd om de therapeutische indicaties te onderbouwen, toonde een verdere kleine niet-gecontroleerde, maar gerandomiseerde studie bij patiënten met ernstige hypertensie (gemiddelde diastolische bloeddruk ± SD van 114,5 ± 3,7 mmHg) aan dat de bloeddruk bij 40 % van de 25 patiënten was genormaliseerd met een dosis van 20 mg Lercanidipine EG eenmaal per dag en bij 56 % van de 25 patiënten met tweemaal daagse doses van 10 mg Lercanidipine EG.


Au cours des études cliniques réalisées à court terme (moins de 16 semaines) réalisées chez des patients traités en ambulatoire et répondant aux critères diagnostiques du DSM-III-R de Boulimie, la fluoxétine à la posologie de 60 mg/jour s’est montrée significativement plus efficace que le placebo dans la réduction des hyperphagies boulimiques et des vomissements ou prise de purgatifs.

Boulimia nervosa: In korte-termijnonderzoeken (minder dan 16 weken) met polikliniekpatiënten die voldeden aan de DSM-III-R-criteria voor boulimia nervosa, bleek fluoxetine in een dosering van 60 mg per dag significant effectiever voor de vermindering van eetbuien, braken en purgeergedrag dan placebo.


du cancer du sein (vol.34/2006), le KCE suggérait que soit réalisée une étude clinique comparative afin de déterminer si une

over Trastuzumab (merknaam Herceptin ® ) bij vroegtijdige stadia van borstkanker (vol.34/2006) pleitte het KCE voor een


Au cours d’une étude clinique réalisée avec des doses fixes multiples chez des patients atteints de schizophrénie, aucune différence n’a été observée au niveau des taux de prolactine à la fin de l’étude, entre la quétiapine administrée aux doses recommandées et le placebo.

In een klinische studie met meerdere vaste doses bij patiënten met schizofrenie waren er op het einde van de studie geen verschillen in de prolactinespiegel tussen quetiapine binnen de aanbevolen doseringen en de placebo.


Les effets indésirables suivants ont été rapportés durant des études cliniques réalisées aux Etats-Unis avec une solution au diclofénac de sodium 0,1% à usage ophtalmique administré après une opération de la cataracte: kératite (28%), augmentation de la tension intraoculaire (15%), vue anormale, réaction de la chambre antérieure de l'œil, vue trouble, conjonctivite, précipitation cornéenne, œdème cornéen, lésions cornéennes, ulcère de la cornée, opacification de la cornée, sécrétion, injection, iritis, irritation, démangeaisons et allergie oculaire (tous moins de 5%).

Volgende bijwerkingen werden gerapporteerd tijdens klinische studies die in de Verenigde Staten werden uitgevoerd met natriumdiclofenac 0,1% oplossing voor oftalmisch gebruik, toegediend na een cataractoperatie: keratitis (28%), verhoogde intra-oculaire druk (15%), abnormaal zicht, reactie van de voorste oogkamer, wazig zicht, conjunctivitis, corneale neerslag, cornea-oedeem, cornea-letsels, ulcus corneae, corneatroebeling, afscheiding, injectie, iritis, irritatie, jeuken en oculaire allergie (allemaal minder dan 5%).


Conformément aux études cliniques réalisées avec Menopur Ferring, dans lesquelles on a appliqué une régulation à la baisse avec des agonistes de la GnRH, le traitement par Menopur Ferring doit débuter environ 2 semaines après le début du traitement par l'agoniste.

In overeenstemming met de klinische studies met Menopur Ferring waarin downregulatie met GnRH agonisten werd toegepast, dient de behandeling met Menopur Ferring ongeveer 2 weken na aanvang van de agonist-behandeling te worden gestart.


La plupart des effets indésirables ci-dessous ont été rapportés lors de trois grandes études cliniques réalisées chez l’adulte, dans lesquelles les effets indésirables observés étaient d'intensité au moins modérée (grade 2 ou plus) survenant chez au moins 1 % des patients et rapportés par les investigateurs comme étant imputables aux médicaments utilisés dans le cadre des essais.

De frequentiecategorieën voor de hieronder vermelde bijwerkingen zijn gebaseerd op gegevens uit klinische studies en uit postmarketingmeldingen. Het merendeel van de hieronder vermelde bijwerkingen is afkomstig uit drie grote klinische studies bij volwassenen, waarbij de bijwerkingen, die op zijn minst van matige intensiteit (klasse 2 of hoger) waren, voorkwamen bij ten minste 1% van de patiënten en werden gemeld door onderzoekers als toe te schrijven aan de bij de studies gebruikte geneesmiddelen.


Deux études cliniques randomisées, en double aveugle, en groupes parallèles ont été réalisées chez 800 patients pédiatriques âgés de 7 à 17 ans présentant un trouble dépressif majeur (voir rubrique 4.2).

Er zijn twee gerandomiseerde, dubbelblinde. parallelle klinische studies uitgevoerd met 800 pediatrische patiënten van 7 – 17 jaar met een depressieve stoornis (zie rubriek 4.2).


Au cours du mois de janvier 2008, des communiqués parus dans la presse ont fait état de décès dans une étude clinique avec des probiotiques réalisée aux Pays-Bas; les résultats de cette étude ont été publiés ' early on-line ' sur le site Web de The Lancet le 14 février 2008.

In de loop van januari 2008 verschenen in de media berichten van overlijdens in een klinische studie over probiotica in Nederland; op 14 februari 2008 verschenen de resultaten van deze studie ' early on-line' op de website van The Lancet.


Il explique comment le comité des médicaments à usage vétérinaire (CVMP) a évalué les études réalisées afin d’aboutir à ses recommandations relatives aux conditions d’utilisation du médicament.

Doel ervan is uit te leggen hoe de op studies gebaseerde beoordeling van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) heeft geleid tot de aanbevelingen wat betreft de gebruiksvoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallèlement aux études cliniques réalisées afin ->

Date index: 2024-04-05
w