Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pharmacien dans l'industrie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «parc industrial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.




exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie


Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in overige bedrijfstakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fabricant AstraZeneca AB, Gärtunavägen, SE-151 85 Södertälje, Suède Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, D-68723 Plankstadt, Allemagne AstraZeneca AB, Mariehemsvägen 8, SE-906 54 Umeå, Suède Brecon Pharmaceuticals Limited, Forest Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5EH, Royaume-Uni Brecon Pharmaceuticals Limited, Wye Valley Business Park, Brecon Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5PG, Royaume-Uni AstraZeneca GmbH, Tinsdaler Weg 183, 22880 Wedel, Allemagne AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, SK10 2NA, Royaume- Uni Biofabri, S.L., A Relva, s/n, O Porriño, 36400 Pontevedra, Espagne AstraZeneca, Parc Industrial Pompelle, ...[+++]

Fabrikant AstraZeneca AB, Gärtunavägen, SE-151 85 Södertälje, Zweden Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, D-68723 Plankstadt, Duitsland AstraZeneca AB, Mariehemsvägen 8, SE-906 54 Umeå, Zweden Brecon Pharmaceuticals Limited, Forest Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5EH, Verenigd Koninkrijk Brecon Pharmaceuticals Limited, Wye Valley Business Park, Brecon Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5PG, Verenigd Koninkrijk AstraZeneca GmbH, Tinsdaler Weg 183, 22880 Wedel, Duitsland AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, SK10 2NA, Verenigd Koninkrijk Biofabri, S.L., A Relva, s/n, O Porriño, 36400 Pontevedra, Spanje AstraZeneca, Parc Industrial ...[+++]


Parce que l’industrie pharmaceutique informe le public en termes généraux à propos des médicaments et que cette information peut être source d’imprécision et de confusion pour le patient, le Conseil national estime que seuls les médecins et les pharmaciens sont les personnes indiquées pour apporter objectivement au patient une information personnalisée pendant la prescription.

Omdat de farmaceutische industrie het grote publiek in algemene termen informeert en deze informatie onduidelijk en verwarrend kan zijn, meent de Nationale Raad dat enkel artsen en apothekers de aangewezen personen zijn om de patiënten objectief voor te lichten op maat van de patiënt bij het voorschrijven.


Louvain-la-Neuve, 15 avril 2008 - Pfizer, le leader mondial de l'industrie pharmaceutique a inauguré ce jour son nouveau centre de développement de vaccins vétérinaires sur le site du parc scientifique de Louvain-la-Neuve.

Louvain-la-Neuve, 15 april 2008 - Pfizer, wereldleider in de farmaceutische industrie, opende heden plechtig haar nieuw centrum voor de ontwikkeling van diergeneeskundige vaccins op de site van het wetenschappelijk park van Louvain-la-Neuve.


Ces médicaments sont appelés «orphelins» parce que l'industrie pharmaceutique a peu d'intérêt, dans des conditions de marché normales, à développer et à commercialiser des produits qui ne sont destinés qu'à un petit nombre de patients souffrant de pathologies très rares.

Weesgeneesmiddelen worden zo genoemd omdat het voor de farmaceutische industrie nauwelijks interessant is om deze geneesmiddelen, die voor een zeer klein aantal patiënten met een zeer zeldzame aandoening bestemd zijn, onder normale marktvoorwaarden te ontwikkelen en te verkopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse (M. W. Vandenberghe -UNAMEC) : l'industrie s'est efforcée d'aborder cette question au niveau européen, parce qu'une approche locale ne fonctionne pas dans un secteur international (mondial).

Antwoord (dhr. W. Vandenberghe - UNAMEC ): het streven van de industrie is om dit aan te pakken op Europees niveau omdat een lokale aanpak niet werkt in een sector die internationaal (mondiaal) is.


50. L’industrie alimentaire entre dans le système d’autocontrôle parce que le client du produit le demande aussi.

50. De voedingsindustrie stapt in het systeem van autocontrole omdat de afnemer van het product het ook vraagt.


Fabricants McDermott Laboratories t/a Gerard Laboratories, 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13, Ierland SOPHARTEX, 21 rue du Pressoir, 28500, VERNOUILLET, France MYLAN S.A.S., 117 allée des parcs, 69800 SAINT-PRIEST, France

Fabrikanten McDermott Laboratories t/a Gerard Laboratories, 35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13, Ierland SOPHARTEX, 21 rue du Pressoir, 28500, VERNOUILLET, Frankrijk MYLAN S.A.S., 117 allée des parcs, 69800 SAINT-PRIEST, Frankrijk


Fabricants Pharmathen Pharmaceutical Industry, 6 Dervenakion str., 15351 Pallini Attiki, Athene, Grèce Mylan dura GmbH, Wittichstraβe 6, 64295 Darmstadt, Allemagne Mylan S.A.S., 117 allée des Parcs, 69800 Saint Priest, France Demo S.A., 21st km National Road Athens-Lamia, 145 68 Athènes, Grèce

Fabrikanten Pharmathen Pharmaceutical Industry, 6 Dervenakion str., 15351 Pallini Attiki, Athene, Griekenland Mylan dura GmbH, Wittichstraβe 6, 64295 Darmstadt, Duitsland Mylan S.A.S., 117 allée des Parcs, 69800 Saint Priest, Frankrijk Demo S.A., 21st km National Road Athens-Lamia, 145 68 Athene, Griekenland




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parc industrial ->

Date index: 2023-05-30
w