Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «parc industriel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles

blootstelling aan ioniserende straling van industriële bronnen


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rue du Parc Industriel 54 B-4300 WAREMME Belgium

Rue du Parc Industriel 54 B-4300 BORGWORM Belgium


Fabricant SMB TECHNOLOGY s.a. rue du Parc Industriel 39 6900 Marche-en-Famenne-Belgique Tel: +32 84 32 04 50 – Fax: +32 84 32 04 51

Fabrikant SMB TECHNOLOGY s.a. rue du Parc Industriel 39 6900 Marche-en-Famenne-Belgique Tel: +32 84 32 04 50 – Fax: +32 84 32 04 51


Fabricant: SMB Technology S.A., 39 rue du Parc Industriel, B-6900 Marche-en-Famenne, Belgique

Fabrikant: SMB Technology S.A., 39 rue du Parc Industriel, B-6900 Marche-en-Famenne, België


Fabricant : SMB TECHNOLOGY s.a. rue du Parc Industriel 39 B-6900 Marche-en-Famenne Belgique

Fabrikant SMB TECHNOLOGY s.a. rue du Parc Industriel 39 B-6900 Marche-en-Famenne België


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fabricant AstraZeneca UK Ltd, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, SK10 2NA, Royaume-Uni Brecon Pharmaceuticals Ltd, Wye Valley Business Park, Brecon Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire HR3 5PG, Royaume-Uni AstraZeneca Reims, Parc Industriel Pompelle, Chemin de Vrilly, B.P. 1050, 51689 Reims Cedex 2, France Biofabri, S.L., La Relva, s/n, Porrino, 36400 Pontevedra, Espagne Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, 68723, Plankstadt, Allemagne

Fabrikant AstraZeneca UK Ltd, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, SK10 2NA, Verenigd Koninkrijk Brecon Pharmaceuticals Ltd, Wye Valley Business Park, Brecon Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire HR3 5PG, Verenigd Koninkrijk AstraZeneca Reims, Parc Industriel Pompelle, Chemin de Vrilly, B.P. 1050, 51689 Reims Cedex 2, Frankrijk Biofabri, S.L., La Relva, s/n, Porrino, 36400 Pontevedra, Spanje Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, 68723, Plankstadt, Duitsland


Fabricants AstraZeneca AB, Gärtunavägen, S-151 85, Södertälje, Suède AstraZeneca UK Ltd, Charter Way SK102NA Macclesfield, Cheshire, Royaume-Uni AstraZeneca GmbH, Tinsdaler Weg 183, Wedel 22880, Allemagne Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, Plankstadt 68723, Allemagne AstraZeneca Reims, Parc Industriel Pompelle Chemin de Vrilly 1050, Reims 51689, France Recipharm Monts, Usine de Monts, Rue de Montbazon 18, Monts 37260, France

Fabrikant AstraZeneca AB, Gärtunavägen, S-151 85, Södertälje, Zweden AstraZeneca UK Ltd, Charter Way SK102NA Macclesfield, Cheshire, Verenigd Koninkrijk AstraZeneca GmbH, Tinsdaler Weg 183, Wedel 22880, Duitsland Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, Plankstadt 68723, Duitsland AstraZeneca Reims, Parc Industriel Pompelle Chemin de Vrilly 1050, Reims 51689, Frankrijk Recipharm Monts, Usine de Monts, Rue de Montbazon 18, Monts 37260, Frankrijk


Fabricant AstraZeneca AB, Gärtunavägen, S-151 85 Södertälje, Suède Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, D-68723 Plankstadt, Allemagne AstraZeneca AB, Umeå Plant, Mariehemsvägen 8, S-906 54 Umeå, Suède AndersonBrecon (UK) Limited, Forest Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5EH, Royaume-Uni AndersonBrecon (UK) Limited, Wye Valley Business Park, Brecon Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5PG, Royaume-Uni AstraZeneca GmbH, Tinsdaler Weg 183, 22880 Wedel, Allemagne Biofabri, S.L., A Relva, s/n, O Porriño, 36400 Pontevedra, Espagne Pour 8 mg/12,5 mg en 16 mg/12,5 mg: AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire SK10 2NA, Royaume-Uni AstraZeneca Reims, Parc Industriel ...[+++]

Fabrikant AstraZeneca AB, Gärtunavägen, S-151 85 Södertälje, Zweden AstraZeneca GmbH, Tinsdaler Weg 183, D-22880 Wedel, Duitsland Corden Pharma GmbH, Otto-Hahn-Strasse, D-68723 Plankstadt, Duitsland AstraZeneca AB, Umeå Plant, Mariehemsvägen 8, S-906 54 Umeå, Zweden AndersonBrecon (UK) Limited, Forest Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5EH, Verenigd Koninkrijk AndersonBrecon (UK) Limited, Wye Valley Business Park, Brecon Road, Hay-on-Wye, Hereford, Herefordshire, HR3 5PG, Verenigd Koninkrijk Biofabri, S.L., A Relva, s/n, O Porriño, 36400 Pontevedra, Spanje Voor 8 mg/12,5 mg en 16 mg/12,5 mg: AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire SK10 2NA, Verenigd Koninkrijk AstraZeneca Reims, ...[+++]


Fabricant: SMB TECHNOLOGY S.A. Rue du Parc Industriel, 39 B-6900 Marche-en-Famenne BELGIUM

SMB TECHNOLOGY S.A. Rue du Parc Industriel, 39 B-6900 Marche-en-Famenne België


L’Institut fédéral pour la sécurité et la santé au travail (BAuA) en Allemagne a publié une étude sur l’exposition aux produits dangereux des ouvriers en maintenance dans différents secteurs, tels que les entreprises communales d’incinération des déchets, les parcs à conteneurs pour le stockage de combustibles et d’autres sites industriels.

Het Federaal Instituut voor veiligheid en gezondheid op het werk (BAuA) in Duitsland heeft een studie gepubliceerd over de blootstelling aan gevaarlijke producten bij onderhoudswerkers in verschillende sectoren, zoals gemeentelijke afvalverbrandingsbedrijven, tankparken voor brandstofopslag en andere industriële sites.


Point sécurité : ce n’est pas parce qu’un aliment est produit à la ferme que son niveau de sécurité est forcément inférieur à celui d’un aliment industriel.

Veiligheidsoverweging : het feit dat een voedingsmiddel op de boerderij wordt geproduceerd, betekent daarom nog niet dat zijn veiligheidsniveau per definitie lager is dan bij een industrieel geproduceerd levensmiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parc industriel ->

Date index: 2024-06-29
w