Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "parce que certains médicaments non-conventionnels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais surtout, il est capital d’en parler avec vos médecins parce que certains médicaments non-conventionnels, plantes ou compléments alimentaires peuvent perturber l’action des traitements donnés pour soigner votre cancer.

Maar bovenal is het belangrijk dat je met je artsen praat over de complementaire behandelingen die je volgt omdat sommige medicijnen, planten(extracten) of voedingssupplementen de werking van klassieke behandelingen tegen kanker ernstig kunnen verstoren.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines pendant que vous prendrez ce médicament parce que certains effets indésirables (p. ex. somnolence, étourdissement/vertige, troubles visuels) peuvent altérer vos capacités de concentration et de réaction.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Vermijd rijden of het gebruik van machines terwijl u dit geneesmiddel neemt, aangezien bijwerkingen (bv. slaperigheid, duizeligheid/vertigo, visusstoornissen) uw concentratie- en reactievermogen kunnen beïnvloeden.


Il est indispensable d’aborder la question des médecines non conventionnelles avec son oncologue, et nous vous conseillons de communiquer à votre praticien la liste des suppléments de plantes utilisés, en plus de celle des médicaments traditionnels.

Net zoals voor alle niet-klassieke behandeling, praat erover met uw oncoloog. Wij raden aan om uw arts een lijst te geven met de plantaardige supplementen die u naast traditionele geneesmiddelen gebruikt.


- Les anti-inflammatoires non stéroïdiens (médicaments du groupe dont fait partie Aceclofenac Sintesa) et le méthotrexate (médicament utilisé contre certaines tumeurs) ne doivent pas être pris à moins de 24 heures d’intervalle parce que la quantité de méthotrexate présente dans le sang risque d’augmenter, ce qui engendre un risq ...[+++]

- Ontstekingswerende geneesmiddelen (geneesmiddel van de groep waartoe Aceclofenac Sintesa behoort) en methotrexaat (geneesmiddel gebruikt bij bepaalde tumoren) mogen niet tijdens eenzelfde periode van 24 uur toegediend worden, want de hoeveelheid methotrexaat die in het bloed weerhouden wordt, kan verhogen, waardoor er gevaar bestaat voor toxische effecten van methotrexaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informez votre médecin si vous prenez, pendant votre traitement avec Proflox, encore d’autres medicaments qui peuvent diminuer le taux de potassium dans votre sang (p.e. certains diurétiques, certains laxatifs et lavements (à haute dose) ou corticoïdes (médicaments antiinflammatoires), amphotéricine B) ou causer un rhythme cardiaque lent parce qu’ils peuvent accroître le risque d’arythmi ...[+++]

Informeer uw arts indien u tijdens uw behandeling met Proflox nog andere geneesmiddelen inneemt die de kaliumspiegel in uw bloed kunnen verlagen (bijvoorbeeld sommige diuretica, laxatieven en klysma’s (hoge doses) of corticosteroïden [anti-inflammatoire geneesmiddelen], amfotericine B) of een vertraagde hartslag kunnen veroorzaken omdat deze ook het risico kunnen verhogen op ernstige hartritmestoornissen.


Il est donc important de préciser à votre médecin tous les médicaments que vous prenez (qu’il s’agisse de médicaments classiques ou non conventionnels), même s’il s’agit “simplement” d’aspirines, de compléments alimentaires ou de vitamines.

Het is daarom belangrijk dat uw behandelende arts weet welke middelen (zowel klassieke als nietklassieke) u nog meer gebruikt, ook als het gaat om eenvoudige aspirines, voedingssupplementen of vitaminetabletten.


Le métabolisme d'ORTHO-GYNEST DEPOT peut être influencé par certains médicaments tels que par ex. : la lamotrigine, les barbituriques, les hydantoïnes, la carbamazépine (médicaments utilisés en cas d'épilepsie), le méprobamate (médicament utilisé pour traiter l'insomnie), la phénylbutazone (médicament utilisé contre l'inflammation), la rifampicine, la rifabutine (médicaments utilisés pour traiter la tuberculose), le bosentan (médicament utilisé en cas d'élévation anormale de la pression artérielle dans les poumons) et certains inhibit ...[+++]

Lamotrigine, barbituraten, hydantoïnen, carbamazepine, (geneesmiddelen gebruikt bij epilepsie), meprobamaat (geneesmiddel gebruikt bij slaapstoornissen), fenylbutazon (geneesmiddel gebruikt bij ontstekingen), rifampicine, rifabutine (geneesmiddelen gebruikt bij tuberculose), bosentan (geneesmiddel gebruikt bij een abnormale verhoging van de bloeddruk in de longen) en bepaalde niet-nucleoside reverse transcriptase inhibitoren (bijv. nevirapine en efavirenz; geneesmiddelen gebruikt bij HIV) zijn voorbeelden van geneesmiddelen die het metabolisme van ORTHO-GYNEST DEPOT kunnen beïnvloeden.


Des enfants souffrant d'une leucémie myéloïde aiguë myéloblastique juvénile, à qui on avait administré les doses conventionnelles de CYTOSAR par voie intrathécale et intraveineuse en plus d'un certain nombre de médicaments, ont présenté par la suite une paralysie ascendante progressive et fatale.

Kinderen met juveniele acute myeloïde leukemie, bij wie in associatie met een aantal andere geneesmiddelen intrathecaal en intraveneus gebruikelijke doses CYTOSAR werden toegediend, vertoonden in een later stadium een progressief opstijgende en fatale verlamming.


les diurétiques (médicaments déshydratants, comprimés favorisant l’élimination de l’eau), en particulier les diurétiques d’épargne de potassium (p. ex. spironolactone, triamtérène et amiloride), les diurétiques de l’anse et les thiazides les médicaments pouvant augmenter le taux de potassium dans le sang (p. ex. l’héparine) les suppléments de potassium ou les substituts de sel contenant du potassium le lithium et d’autres médicaments pour le traitement de maladies psychiatriques (médicaments antipsychotiques) ou le traitement de la dépression (antidépresseurs tricycliques) les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) souvent utilisés c ...[+++]

lithium en andere geneesmiddelen om psychiatrische ziekten te behandelen (antipsychotische geneesmiddelen) of om depressies te behandelen (tricyclische antidepressiva) anti-inflammatoire niet-steroïdale geneesmiddelen (NSAID’s) vaak gebruikt als pijnstillers of om de ontsteking te verminderen zoals acetylsalicylzuur, indometacine en naproxen carbenoxolon (een ander ontstekingswerend geneesmiddel) geneesmiddelen tegen jicht (bijv. allopurinol, benzbromaron) immunosuppressiva die de activiteit van het immuunsysteem verminderen, zoals ciclosporine (om afstoting van een getransplanteerd orgaan te verhinderen) amfotericine B (om schimmelinfecties te behandelen) kankerbestrijdende geneesmiddelen (bijv. cyclofosfamide, fluorouracil, methotrexaat), ...[+++]


Il est toujours utile d'avoir sur soi un document officiel, si possible en anglais si tu pars dans un pays non francophone, qui atteste que tu es atteint(e) d'un cancer et qui, le cas échéant, t'autorise à transporter certains médicaments, seringues et autres produits (voir ci-dessous).

Het is altijd nuttig om een officieel document bij je te hebben, liefst in het Engels of in het Frans (voor Franstalige landen), dat verklaart dat je kanker hebt en dat je indien nodig de toestemming geeft om bepaalde geneesmiddelen, naalden en andere producten mee te nemen (zie beneden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que certains médicaments non-conventionnels ->

Date index: 2024-02-08
w