Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que je devais » (Français → Néerlandais) :

Ce fut très lourd sur le plan psychique parce que je devais montrer ouvertement aux autres personnes que j’étais aveugle ou malvoyante.

Dit was psychisch heel zwaar omdat je je als blinde of slechtziende herkenbaar moet maken voor de andere mensen.


« Avec moi, cela ne se passe généralement pas comme si je me disais: ‘maintenant je dois vraiment y aller’., mais plutôt: ‘maintenant je devrais y aller parce que je sens que ma nuque ne va pas très bien..’. , mais ce n’est quand même pas aussi grave que si je devais directement y aller..». * (usager chiro 5)

« Bij mij is het meestal niet zo dat ik zeg ‘nu moet ik echt gaan’, maar eerder ‘nu zou ik mogen gaan, want ik voel dat mijn nek niet zo goed zit, maar niet dat het zo acuut is dat ik direct moet gaan » (gebruiker chiro 5).


Je fréquentais une école gardienne normale et vers mes 5-6 ans, je revins à la maison, après une visite médicale scolaire, avec une lettre que je devais remettre à ma mère.

Ik ging als kleuter naar een gewone school en rond mijn 5-6 jaar kwam ik na een medisch onderzoek van school thuis met een brief die ik aan mijn moeder moest afgeven.


Il devint bien vite évident que je devais me faire des injections d’insuline.

Er kwam dan al snel aan het licht dat ik me insuline moest toedienen met injecties.


« Á ce moment-là, oui (je pourrais consulter un chiropracteur sans que celui-ci soit recommandé par un proche), parce que je serais dans un environnement de confiance où le chiro est reconnu pour ses pratiques, je suppose qu’un hôpital n’engagerait pas quelqu’un de douteux» (Usager chiro 1)

« Op zo’n moment, ja (ik zou een chiropractor raadplegen zonder dat die mij door een kennis wordt aanbevolen), omdat ik me in een vertrouwensomgeving zou bevinden waar de chiropractor erkend wordt omwille van zijn vaardigheden, ik veronderstel dat een ziekenhuis geen slecht iemand zou in dienst nemen» (Gebruiker chiro 1).


« Je lui fais confiance, parce que je sais qu’il a beaucoup d’expérience, et qu’il continue à se former, je vois qu’il sait de quoi il parle» (usagère ostéo 1)

« Ik vertrouw hem omdat ik weet dat hij veel ervaring heeft en dat hij zich blijft bijscholen, ik zie dat hij weet waarover hij praat » (Gebruikster osteo 1).


« Ce n’est pas comme l’homéopathie. J’ai senti les effets, ou je pense les avoir senti, mais je ne vais pas dire que j’y crois, parce que je n’y crois pas.

« Het is niet zoals homeopathie.Ik heb de effecten gevoeld, of denk ik toch gevoeld hebben, maar ik ga niet zeggen dat ik er in geloof, want ik geloof er niet in.


Personnellement, je préfère quand ça craque, parce que j’ai l’impression que ça travaille plus, mais je me rends compte qu’en fait, la façon dont elle travaille maintenant, c’est plus efficace, parce que ça a résolu le problème en une fois» (Usagère ostéo 3)

Persoonlijk geef ik er de voorkeur aan als het kraakt omdat ik de indruk heb dat dat beter werkt, maar ik geef me er rekenschap van dat de manier waarop zij nu werkt veel doeltreffender is, want dat ze het probleem in één keer oplost» (Gebruikster osteo 3).


« Je vais le voir (l’ostéopathe) à chaque fois que l’on me resserre l’appareil (dentaire), parce qu’après je ne me sens pas bien, on a des tensions dans la bouche et dans la tête. J’ai l’impression qu’il m’aide à accepter l’appareil» (usagère ostéo 1)

« Ik ga naar hem (de osteopaat) toe telkens men mijn (tandheelkundig) apparaat afstelt, omdat ik me daarna niet goed voel, en een druk voel in mijn mond en in mijn hoofd. ik heb de indruk dat hij mij helpt om het apparaat te aanvaarden » (Gebruikster osteo 1).


« Cela m’avait impressionnée, parce que c’est différent que d’aller chez le médecin, je ne savais pas trop à quoi m’attendre» (usagère ostéo 1)

« Dat maakte indruk op me, want het was totaal verschillend van een bezoek bij de arts, ik wist niet goed waar ik me aan kon verwachten» (Gebruikster osteo 1) ;




D'autres ont cherché : plan psychique parce que je devais     aller parce     ma nuque     devais     je devais     parce     n’engagerait pas quelqu     je serais     fais confiance parce     sait de quoi     lui fais     j’y crois parce     vais     quand ça craque     travaille plus     l’appareil parce     à     m’avait impressionnée parce     trop à quoi     savais     parce que je devais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que je devais ->

Date index: 2022-12-22
w