Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents et aux représentants légaux » (Français → Néerlandais) :

S'il y consent, le médecin peut communiquer le secret aux parents ou aux représentants légaux.

Wanneer hij er echter in toestemt, mag de arts het geheim mededelen.


Il puise certes le droit de le faire dans l'autorité que la loi confère aux parents et aux représentants légaux, dans l'importance des relations familiales et affectives, dans l'intérêt du mineur lui‑même.

Hij heeft daartoe het recht op grond van het gezag dat de wet toevertrouwt aan de ouders en aan de wettelijke vertegenwoordigers, op grond van het belang van de familiale en affektieve bindingen en gezien het belang van de minderjarige zelf.


En ce qui concerne les mineurs capables de discernement, il convient, à la lumière de la doctrine unanime et en tenant compte de l'intérêt public sur lequel se fonde le secret professionnel, de poser qu'en principe, le médecin est tenu au secret vis à vis des parents ou des représentants légaux.

Ten aanzien van de minderjarigen die tot de jaren van verstand zijn gekomen dient, in het licht van een eensluidende doctrine en rekening houdend met de redenen van algemeen belang waarop het medisch geheim is gesteund, te worden gesteld dat de arts in principe gebonden is door het beroepsgeheim ten opzichte van de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers.


La doctrine et la jurisprudence établissent une distinction fondamentale qui n'apparaît pas dans la loi entre mineurs capables et incapables de discernement. En ce qui concerne les mineurs incapables de discernement, le médecin n'est pas tenu au secret professionnel vis à vis des parents ou des représentants légaux (LEENEN, Moderne ontwikkelingen rond het geheim in de gezondheidszorg, Tijdschrift voor Privaatrecht, 1974, p. 321).

Wat betreft de minderjarigen die niet tot de jaren van verstand zijn gekomen, is de arts niet gebonden door het beroepsgeheim ten opzichte van de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers (LEENEN, Moderne ontwikkelingen rond het geheim in de gezondheidszorg.


Pour ces enfants, le médecin n'est pas tenu au secret professionnel à l'égard des parents ou des représentants légaux (Leenen, Moderne ontwikkelingen rond het geheim in de gezondheidszorg, Tijdschrift voor privaatrecht, 1974, p. 317 et s., à la p. 321).

In verband met dergelijke kinderen is de arts niet gebonden door het beroepsgeheim ten opzichte van de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers (Leenen, Moderne ontwikkelingen rond het geheim in de gezondheidszorg, Tijdschrift voor privaatrecht, 1974, p. 317 en volgende, op p. 321).


A la lumière de cette doctrine autorisée et en tenant compte des raisons d'intérêt général sur lesquelles est fondé le secret médical, il faut considérer que le médecin consulté par un mineur capable de discernement est, en principe, tenu au secret professionnel même vis‑à‑vis des parents ou des représentants légaux.

In het licht van deze erkende doctrine en rekening houdend met de redenen van algemeen belang waarop het medisch geheim is gestoeld, dient te worden gesteld dat de arts, geraadpleegd door een minderjarige die tot de jaren van verstand is gekomen, in principe gebonden is door het beroepsgeheim ten opzichte van de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers.


- Le collaborateur du VVT transmet les formulaires pour l’obtention du consentement éclairé aux structures, qui soumettent ces formulaires aux personnes susceptibles de participer à l’étude ou à leurs représentants légaux.

- de medewerker van het VVT maakt de formulieren voor het verkrijgen van de geïnformeerde toestemming aan de voorzieningen over, die deze formulieren aan de personen die in aanmerking komen voor de studie of hun wettelijke vertegenwoordigers voorleggen.


que la loi du 21 mars 1964 sur l'IMS par contre, ne fait aucune mention du transfert des renseignements médicaux aux centres PMS: les conclusions de l'examen médical dans le cadre de l'IMS sont communiquées aux personnes examinées ou à leurs représentants légaux, et à la direction de l'école en ce qui concerne les indications pratiques relatives au rendement scolaire; les dossiers complets ne sont à soumettre qu'à l'inspection des médecins fonctionnaires du service IMS auprès du Ministère de la santé publique.

dat de Wet van 21 maart 1964 op het M.S.T. daarentegen met geen enkel woord spreekt over het overmaken van medische inlichtingen aan de P.M.S.‑centra: de conclusies van het medisch onderzoek in het kader van het M.S.T. worden medegedeeld aan de onderzochte personen of hun wettelijke vertegenwoordigers, en aan de schooloverheid voor wat betreft praktische aanwijzingen met betrekking tot het studierendement; de volledige dossiers zijn slechts ter inzage voor te leggen aan de geneesheren‑ambtenaren van de dienst M.T.S. bij het Ministerie van Volksgezondheid.


- Le chercheur transmet cette liste à un collaborateur du VVT qui contacte les structures concernées afin de les inviter à proposer à leurs clients / patients (ou aux représentants légaux de ceux-ci) de participer à l’étude.

- de onderzoeker maakt deze lijst over aan een medewerker van het VVT die de betrokken voorzieningen contacteert met de vraag om aan hun cliënten/patiënten (of hun wettelijke vertegenwoordigers) voor te stellen aan de studie deel te nemen.


- Après l’obtention du consentement éclairé, les dentistes procèdent à l’examen médical et soumettent le questionnaire aux personnes concernées ou à leurs représentants légaux.

- na het verkrijgen van geïnformeerde toestemming, voeren de tandarts-screeners het medisch onderzoek uit en leggen de vragenlijst voor aan de betrokkenen of hun wettelijke vertegenwoordigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents et aux représentants légaux ->

Date index: 2021-05-15
w