Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compétences sociales inadéquates
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «parmi les compétences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les compétences attribuées à l’Etat fédéral figure la coordination de la politique internationale de l’environnement.

De coördinatie van het internationaal milieubeleid behoort tot de bevoegdheden van de federale overheid.


La place particulière qu’occupe l’ostéopathie crânienne et viscérale parmi les compétences requises ainsi que l’organisation de la formation nécessaire à l’acquisition de compétences visant le développement d’une profession à haut niveau de responsabilité ont constitué les pierres angulaires de ces débats qui ont finalement débouché sur la publication de deux nouveaux profils de compétence issus des unions professionnelles : celui du ROB-ABRO et celui du GNRPO.

De bijzondere plaats die craniale osteopathie en viscerale osteopathie innamen binnen de vereiste competenties evenals de organisatie van de benodigde opleiding voor het verwerven van competenties, met het oog op de ontwikkeling van een beroep met een hoog niveau van beroepsverantwoordelijkheid, vormden de hoeksteen van deze debatten. Deze debatten zijn uitgemond in de publicatie van twee nieuwe competentieprofielen uitgaande van de beroepsorganisaties: dat van het ROB en dat van de GNRPO.


- EN CONSULTATION SPECIALISEE : la diversité des compétences parmi les différentes équipes représentées au sein des réseaux de Centre de Réadaptation permet à tout moment de recourir à un avis ou un bilan spécialisé par un C. R.C. ou C. R.L.. Une observation en consultation multidisciplinaire est à inscrire parmi les actes combinés de Réadaptation ambulatoire qui peut, suivant le cas, se produire sur plusieurs jours (par exemple bilan d’orientation de déficiences complexes motrices et cognitives associées).

- TIJDENS EEN GESPECIALISEERDE RAADPLEGING: dankzij de verscheidenheid van de bekwamingen van de verschillende teams die vertegenwoordigd zijn in de netwerken van het revalidatiecentrum kan te allen tijde een beroep worden gedaan op een gespecialiseerd advies of bilan door een C. R.C. of L.R.C. Een multidisciplinaire raadpleging moet bij de gecombineerde ambulante revalidatiehandelingen worden opgenomen en kan naargelang van het geval over verschillende dagen worden gespreid (bijvoorbeeld oriëntatiebilan van geassocieerde complexe motorische en cognitieve stoornissen)


Celle-ci doit ainsi être accordée lorsque deux conditions cumulatives sont réunies, à savoir, d’une part, que les soins que le patient envisage de recevoir dans un autre État membre figurent parmi les prestations prévues par la législation de l’État membre compétent (première condition) et, d’autre part, que ces soins ne peuvent, compte tenu de l’état actuel de santé de l’intéressé et de l’évolution probable de la maladie, être dispensés à ce dernier dans le délai normalement nécessaire pour obtenir le traitement dont il s’agit dans l ...[+++]

Die toestemming moet aldus worden gegeven wanneer twee cumulatieve voorwaarden zijn verenigd, met name enerzijds dat de behandeling die de patiënt wenst te ondergaan in een andere lidstaat, tot de prestaties behoort waarin de wettelijke regeling van de bevoegde lidstaat voorziet (eerste voorwaarde) en anderzijds dat die behandeling, gelet op de gezondheidstoestand van de betrokkene en het te verwachten ziekteverloop, aan laatstgenoemde verleend kan worden binnen de termijn die gewoonlijk nodig is voor de desbetreffende behandeling in de bevoegde lidstaat (tweede voorwaarde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les membres du personnel qui n’ont pas réussi, 14 néerlandophones et 13 francophones se sont inscrits pour la 2e fois aux mesures de compétence.

Bij de niet-geslaagden zijn er 14 Nederlandstaligen en 13 Franstaligen die voor de 2e maal zijn ingeschreven om deel te nemen aan de competentiemetingen.


Parmi les 42 lauréats de niveau B, 3 sont passés à l’échelle de traitement B2 après avoir réussi pour la 2e fois la mesure de compétence.

Van de 42 geslaagden in niveau B zijn er 3 personen die, nadat ze voor de 2e maal geslaagd zijn voor hun competentiemeting overgegaan zijn naar de weddeschaal B2.


Parmi les changements les plus importants qui sont intervenus, on peut citer la définition de critères et de conditions d’admission pour l’inscription sur la liste des préparations magistrales remboursées, un changement de procédure pour la fixation de la base de remboursement et le transfert des compétences de la Sous-Commision chargée d’arrêter les prix normaux des produits pharmaceutiques à fournir aux associations mutualistes au Comité technique pharmaceutique.

Voor de meest ingrijpende veranderingen kan men verwijzen naar de definitie van de aannemingscriteria en -voorwaarden voor de inschrijving op de lijst van vergoedbare magistrale bereidingen, een aanpassing van de procedure voor het vaststellen van de vergoedingsbasis en de overheveling van de bevoegdheden van de Subcommissie, belast met de vaststelling van de normale prijzen van de farmaceutische producten, aan de Technische farmaceutische raad.


Parmi les membres du personnel qui n’ont pas réussi, 20 néerlandophones et 35 francophones se sont inscrits pour la 2e fois aux mesures de compétence.

Bij de niet-geslaagden zijn er 20 Nederlandstaligen en 35 Franstaligen die voor de 2e maal zijn ingeschreven om deel te nemen aan de competentiemetingen.


Chaque chambre est composée de : 1° trois membres désignés parmi le personnel enseignant des universités en raison de leur compétence particulière en radiobiologie et en pharmacologie des radionucléides.

Elke kamer bestaat uit : 1° drie leden, aangeduid onder het onderwijzend personeel van de universiteiten uit hoofde van hun bijzondere bevoegdheid op het gebied van de radiobiologie en van de farmacologie van de radionucliden.


En ce que les parties requérantes reprochent à l’article 4, § 8, attaqué de ne pas garantir la parité linguistique parmi les mandats destinés aux représentants des infirmiers au sein de la commission de conventions, il ne découle pas des règles répartitrices de compétence citées au moyen que les mandats doivent être répartis de manière paritaire à la commission précitée.

In zoverre de verzoekende partijen het bestreden artikel 4, § 8, verwijten de taalpariteit onder de mandaten voor de vertegenwoordigers van de verpleegkundigen in de overeenkomstencommissie niet te waarborgen, vloeit uit de in het middel aangehaalde bevoegdheidverdelende regels niet voort dat de mandaten in voormelde commissie paritair moeten worden verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les compétences ->

Date index: 2021-09-25
w