Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enfants des écoles Etudiants
Hallucinose
Infirmier étudiant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
étudiant en médecine

Traduction de «parmi les étudiants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n’avons pas d’accidents parmi les étudiants (stagiaires et étudiants salariés), pourtant un groupe très vulnérable

We hebben geen ongevallen bij de studenten (stagiairs en werkstudenten), nochtans een heel kwetsbare groep.


Parmi les anti-inflammatoires non stéroïdiens, l’ibuprofène est le mieux étudié et les données sont rassurantes.

Ibuprofen is onder de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca het best bestudeerd, met geruststellende gegevens.


La conclusion de ce rapport montre que le système belge de financement des médicaments hospitaliers est unique parmi les pays étudiés.

Dit rapport besluit dat de Belgische financiering van ziekenhuisgeneesmiddelen uniek is.


Cout de la SBRT comparée à d’autres modalités Focalisation sur le poumon Parmi les traitements innovants étudiés, seule la SBRT du poumon était proposée par l’ensemble des 10 centres participants (entre 7 et 73 traitements du poumon par SBRT par an).

Kosten van SBRT vergeleken met andere modaliteiten Focus op de long Van de innovatieve behandelingen die werden bestudeerd werd alleen SBRT van de long aangeboden in alle 10 deelnemende centra (7 tot 73 SBRT long behandelingen per jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Humira, 40 mg toutes les deux semaines, a été étudié chez des patients ayant un rhumatisme psoriasique modérément à sévèrement actif dans deux études contrôlées contre placebo, les études I et II sur le RPs. Dans l'étude I sur le RPs d'une durée de 24 semaines, on a traité 313 patients adultes qui avaient une réponse inadéquate à un traitement par anti-inflammatoire non stéroïdien, et parmi lesquels environ 50 % prenaient du méthotrexate.

Humira, 40 mg eenmaal per twee weken, werd onderzocht bij patiënten met matig tot ernstig actieve artritis psoriatica in twee placebogecontroleerde onderzoeken, PsA onderzoeken I en II. In PsA onderzoek I werden gedurende 24 weken 313 volwassen patiënten behandeld die een onvoldoende respons op NSAID-therapie hadden en van welke groep ongeveer 50% methotrexaat gebruikten.


Parmi les 9 classes de médicaments qui ont été étudiés, la prise d’antihypertenseurs (à l’exception des bétabloquants et des diurétiques), de sédatifs/hypnotiques, d’antidépresseurs, de benzodiazépines et d’AINS a été associée à un risque accru de chutes 58 .

Van 9 onderzochte geneesmiddelengroepen was het gebruik van antihypertensiva (met uitsluiting van bètablokkers en diuretica), sedativa/hypnotica, antidepressiva, benzodiazepines, en NSAID’s op een significante wijze geassocieerd met een hoger valrisico 58 .


Parmi ces articles, les références pertinentes de la littérature ont été vérifiées, les résumés à nouveau parcourus et le cas échéant, les articles complets étudiés.

Van deze artikelen werden de relevante literatuurreferenties nagetrokken, werden opnieuw de abstracts doorgenomen en desgevallend de volledige artikelen bestudeerd.


Dans le passé, plusieurs médicaments, parmi lesquels la dexaméthasone et l’acide aminé S-adénosyl-L-méthionine, ont été étudiés dans la prise en charge de la cholestase gravidique; ils ne se sont pas avérés plus efficaces qu'un placebo.

In het verleden werden meerdere geneesmiddelen, waaronder dexamethason en het aminozuur S-adenosyl-L-methionine, onderzocht voor de aanpak van zwangerschapscholestase; ze bleken niet werkzamer dan placebo.


Les groupes étudiés ne sont pas tout à fait comparables : parmi les nageurs exposés au chlore, le nombre d’enfants qui, eux-mêmes, fument, sont des fumeurs passifs ou ont été exposés à la fumée de cigarettes durant la période prénatale est significativement plus important.

De studiegroepen zijn niet goed vergelijkbaar. In de chloorzwemmers zijn er significant meer kinderen die zelf roken, passief roken en zelfs prenataal blootgesteld waren aan sigarettenrook.


La Communauté flamande a étudié la faisabilité de l'implémentation de cet examen parmi la population et lancera l’organisation d’un programme de dépistage pour le groupe des 50-74 ans en 2014 avec une phase de démarrage prévue fin 2013.

De Vlaamse Gemeenschap bestudeerde de haalbaarheid van de invoering van dat onderzoek voor haar bevolking, en zal een screeningprogramma voor de groep van 50 tot 74-jarigen in 2014 starten, met een voor het einde van 2013 geplande opstartfase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les étudiants ->

Date index: 2021-03-15
w