Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Le président donne la parole à Monsieur Vanthemsche.

Vertaling van "parole à monsieur vanthemsche " (Frans → Nederlands) :

1. Le président donne la parole à Monsieur Vanthemsche.

1. De Voorzitter verleent het woord aan de heer Vanthemsche.


5. Le président remercie Monsieur Vanthemsche pour l’énorme travail accompli durant ces années et la confiance qu’il lui a témoignée.

5. De Voorzitter dankt de heer Vanthemsche voor het enorm werk dat hij tijdens deze jaren heeft verwezenlijkt evenals voor het vertrouwen in hem gesteld.


2. Monsieur Vanthemsche a accepté de prendre la fonction de vice-président du Boerenbond à partir du 1 er avril 2007.

2. Vanaf 1 april 2007 heeft de heer Vanthemsche aanvaard om ondervoorzitter van de Boerenbond te worden.


Monsieur Vanthemsche répond que cette dernière remarque est pertinente et il propose de déterminer que les produits livrés doivent être emballés.

De heer Vanthemsche antwoordt dat die laatste opmerking terecht is en hij stelt voor te bepalen dat de geleverde producten moeten verpakt zijn.


4. Relevé du timing concernant la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène Réalisation point d’action voir réunion du 23.03.05 à la demande de Monsieur Hallaert. Le président donne la parole à Monsieur F. Swartenbroux qui donne un exposé concernant le timing pour la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène (voir présentation en PP).

4. Overzicht timing betreffende de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket Uitvoering actiepunt zie vergadering 23/03/05 op vraag van de heer Hallaert De Voorzitter verleent het woord aan de heer F. Swartenbroux die een toelichting geeft bij timing voor de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket ( zie PPpresentatie).


32. S’associant aux paroles de Monsieur Sabbe, Monsieur Gillis avance que dans certains cas les nctc indiquent que de faibles doses d’hormones ont été utilisées.

32. Aansluitend bij de heer Sabbe stelt de heer Gillis dat nacv in sommige gevallen wijzen op het gebruik van lage dosissen hormonen.


100. Le Président donne la parole à Monsieur Decadt, chef d’entreprise de la firme Voeders Decadt.

100. De Voorzitter verleent het woord aan de heer Decadt, zaakvoerder van Voeders Decadt.


Monsieur Willem Lemmens Professeur à l’Université d’Anvers (UA), Porte-parole du Centre d’Éthique

De heer Philippe Boxho Professor aan de Université de Liège (ULg), Departement Maatschappelijke gezondheidswetenschappen, Gerechtsgeneeskunde - Criminalistiek


Monsieur Michel Dupuis Professeur à l’Université catholique de Louvain (UCL), Porte-parole du Groupe de référence institutionnel en matière bioéthique de l’UCL

De heer Sylvain De Bleeckere Professor aan de Universiteit Hasselt (UHasselt), campus Diepenbeek, vakgroep Behaviour, Communication & Linguistics




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à monsieur vanthemsche ->

Date index: 2024-07-20
w