Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "part au sujet des formules proposées pour " (Frans → Nederlands) :

Suite à l’article “Fonction rénale et médicaments” paru dans les Folia d' août 2010 , nous avons reçu plusieurs commentaires de lecteurs d’une part au sujet des formules proposées pour calculer la clairance de la créatinine (au moyen d’une collecte urinaire de 24 heures) et le débit de filtration glomérulaire au moyen de la formule MDRD, et d’autre part sur certaines limites de cette formule MDRD.

Naar aanleiding van het artikel " Nierfunctie en geneesmiddelen" , verschenen in de Folia van augustus 2010 , ontvingen we meerdere lezerscommentaren over enerzijds de voorgestelde formules voor de berekening van de creatinineklaring (door een 24-uurs-urinecollecte) en de glomerulaire filtratiesnelheid volgens de MDRD-formule, en anderzijds over de beperkingen van de MDRD-formule.


Le Conseil national ne formule aucune objection au sujet des réponses proposées par votre Conseil aux deux premières questions.

De Nationale Raad heeft geen opmerkingen te formuleren m.b.t. het ontwerp‑antwoord op de twee eerste vragen.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle qu ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkun ...[+++]


Une formulation alternative doit dès lors être proposée pour l’article 44 de la loi du 19 décembre 2008 pour l’application aux gamètes, gonades, fragments de gonades et embryons (voir 3.2.2).

Met name voor artikel 44 van de wet van 19 december 2008 moet daarom een alternatieve formulering worden voorgesteld ten behoeve van de toepassing voor gameten, gonaden, fragmenten van gonaden en embryo's (zie 3.2.2).


Suite à quelques modifications dans le remboursement par l’INAMI de matières premières pour préparations magistrales, une révision de la formule du sirop à base de pénicilline V (phénoxyméthylpénicilline) que nous avions proposée, s’impose [voir Folia de septembre 2005 et de mars ...[+++]

Naar aanleiding van enkele wijzigingen in de terugbetaling door het RIZIV van grondstoffen voor magistrale bereidingen drong een herziening van de door ons voorgestelde formule van siroop op basis van penicilline V (fenoxymethylpenicilline) zich op [zie Folia september 2005 en maart 2005, en Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium editie 2007, blz. 273].


Après échange d'informations avec le Secrétaire d'Etat à la Santé publique au sujet des médecins contractuels recrutés par le Service de santé administratif pour contrôler les absences pour cause de maladie, le Conseil national a fait part de ses observations à Madame De Meester, Secrétaire d'Etat à la Santé publique.

Na een informatieuitwisseling met het Staatssecretariaat van Volksgezondheid aangaande de aanwerving van contractuele geneesheren door de Administratieve Gezondheidsdienst en belast met het toezicht op de arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, heeft de Nationale Raad een reeks opmerkingen geformuleerd ter attentie van Mevrouw de Staatssecretaris.


C'est le cas pour les centres d'inspection médicale scolaire (en abrégé IMS) et les centres psycho‑médico‑sociaux (en abrégé PMS) et le Conseil national a été saisi d'une demande d'avis à ce sujet de la part du Conseil provincial du Brabant d'expression française.

Dit gebeurt onder meer tussen de centra voor medisch schooltoezicht (afgekort: M.S.T) en de psycho‑medico‑sociale centra (afgekort: P.M.S.), en de Nationale Raad ontving een verzoek tot advies ter zake vanwege de Provinciale Raad van Brabant met het Frans als voertaal.


Le Conseil a reçu, d'autre part, une lettre du professeur Van Assche de l'Instituut voor Lichamelijke Opleiding (K.U.L) sollicitant son avis et ses suggestions " au sujet des attestations médicales qui dispensent les élèves de tout ou partie des cours de gymnastique, pour cause d'inaptitude ou d'incapacité d'ordre médical" .

Anderzijds deed Professor Van Assche van het Instituut voor Lichamelijke Opleiding (K.U.L.), de Raad een brief geworden waarin diens advies en voorstellen worden gevraagd i. v. m" . de doktersattesten voor de leerlingen die geheel of gedeeltelijk weerhouden zijn om aan de lessen lichamelijke opvoeding op school deel te nemen, dit op gronden van medische ongeschiktheid/onbekwaamheid" .


Ces médecins sont sujets à des pressions de la part des directions ou des gestionnaires d'institutions de soins, eux‑mêmes soumis aux pressions des départements ministériels, pour une stricte application de l'arrêté royal du 14 août 1987 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données statistiques doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions. ...[+++]

In tal van ziekenhuizen worden de ziekenhuisgeneesheren onder druk gezet door directie of beheer, die zelf vanwege het ministerieel departement druk ondervinden, om het Koninklijk Besluit van 14 augustus 1987 houdende " bepaling van de regels volgens dewelke bepaalde statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid" , strikt na te leven.


Des conseillers rapportent, d'autre part, qu'au dernier Congrès de droit médical, à Gand, une étude a été présentée sur le sujet et certains auraient conclu à la nécessité pour les comités d'éthique de souscrire à une assurance.

Enkele raadsleden merken daarenboven op dat op het laatste congres voor medisch recht te Gent over dit onderwerp een studie voorgelegd werd, die sommigen zou doen besluiten hebben dat de commissies voor ethiek het best een verzekering zouden aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part au sujet des formules proposées pour ->

Date index: 2024-03-19
w