Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «part b l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, de nombreuses limitations méthodologiques liées d’une part à l’utilisation de données rétrospectives et d’autre part à la définition des pathologies thyroïdiennes par le biais de leur traitement (en l’absence des diagnostics réels), nous empêchent de prouver de manière définitive un lien de causalité entre l’utilisation plus ou moins intensive des procédures diagnostiques et thérapeutiques et l’incidence du cancer de la thyroïde.

Echter, talrijke methodologische beperkingen die enerzijds verband houden met het gebruik van retrospectieve gegevens en anderzijds met de definitie van de schildklierpathologieën via hun behandeling (en het gebrek aan werkelijke diagnoses), verhinderen ons om op een definitieve manier een oorzakelijk verband te bewijzen tussen het minder of meer intensieve gebruik van diagnostische en therapeutische procedures en de incidentie van schildklierkanker.


Néanmoins, l’utilisateur devra faire un tri des instruments à stériliser par ce procédé eu égard d’une part à l’absorption excessive de l’agent stérilisant et d’autre part aux instruments utilisés chez un patient susceptible d’être infecté par des prions.

De gebruiker zal echter de met dit procédé te steriliseren instrumenten moeten selecteren rekening houdend enerzijds met de hoge absorptie van het steriliserend agens en anderzijds met het feit of de instrumenten bij een patiënt geïnfecteerd met prionen gebruikt werd.


Pour les hôpitaux « dans le système », une nouvelle sous-partie B2 est calculée au 1 er juillet 2013 en actualisant d’une part l’activité justifiée en utilisant les données des enregistrements des RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, et d’autre part, les prestations INAMI en utilisant les prestations relatives aux années 2010 et 2011.

Voor de ziekenhuizen “in systeem” wordt een nieuw onderdeel B2 berekend op 1 juli 2013 waarbij enerzijds, de verantwoorde activiteit wordt bijgewerkt op basis van de gegevens van de MZG-registraties van het 1ste en 2de semester 2010, en anderzijds, de RIZIV-verstrekkingen op basis van de verstrekkingen voor de jaren 2010 en 2011.


Le risque d’interférence est déterminé par deux variables: d’une part, la sensibilité de l’appareillage médical et, d’autre part, les capacités émettrices des systèmes mobiles de communication utilisés.

Het risico van interferentie wordt bepaald door twee variabelen: enerzijds de gevoeligheid van de medische apparatuur, anderzijds het uitgestraald vermogen van de gebruikte mobiele communicatiesystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons observé de grandes différences dans les fréquences pondérées en utilisant les poids déduits des données IMA d’une part et ceux déduits des données TCT d’autre part.

Gebruik makend van de IMA-gewichten enerzijds en TCT-gewichten anderzijds hebben we grote verschillen in de gewogen frequenties aangetroffen.


ÿ .Les Références Médicales Opposables sont, d'une part, des critères scientifiques reconnus permettant notamment de définir les soins et prescriptions inutiles, et d'autre part, des fréquences d'utilisation par patient de ces soins et prescriptions.Les parties signataires de la Convention Médicale, après avis du Comité Médical Paritaire National, arrêtent une liste de Références Médicales qu'elles rendent ainsi Opposables dans le cadre conventionnel à la pratique habituelle de chaque praticien en tenant compte de la nécessaire effici ...[+++]

" .Les Références Médicales Opposables sont, d'une part, des critères scientifiques reconnus permettant notamment de définir les soins et prescriptions inutiles, et d'autre part, des fréquences d'utilisation par patient de ces soins et prescriptions.Les parties signataires de la Convention Médicale, après avis du Comité Médical Paritaire National, arrêtent une liste de Références Médicales qu'elles rendent ainsi Opposables dans le cadre conventionnel à la pratique habituelle de chaque praticien en tenant compte de la nécessaire effici ...[+++]


Certains choix méthodologiques ont dû être faits, comme par exemple l’élimination de certaines prestations qui n’ont pas été considérées comme définissant des séjours hospitaliers à part entière, comme les mini-forfaits ou les utilisations de la salle de plâtre.

Hierbij dienden er bepaalde methodologische keuzes te worden gemaakt zoals het elimineren van bepaalde prestaties die niet konden beschouwd worden als representatief voor volwaardige ziekenhuisverblijven, met name de miniforfaits en het gebruik van de gipskamer.


D’une part l’algorithme de reconstitution des séjours hospitaliers utilisé dans l’étude a pu être validé.

Enerzijds kon het voor de studie gebruikte reconstructiealgoritme van de ziekenhuisverblijven worden gevalideerd.


Cet expert fera part de son expérience personnelle dans l’utilisation du traitement en question et pourra donner un avis clair et tranché.

Deze specialist vertelt over zijn persoonlijke ervaring en geeft een duidelijk advies.


D’autre part, les lits intensifs des centres de traitement des grands brûlés sont utilisés pour des patients dont les brûlures ne requièrent pas ou plus de soins critiques.

Anderzijds worden intensieve zorgen bedden in brandwondencentra gebruikt voor patiënten met brandwonden die (niet langer) nood hebben aan kritische verzorging.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     part b l’utilisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part b l’utilisation ->

Date index: 2023-06-27
w