Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Maintien d'une surveillance en continu
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance inadéquate de la part des parents
Surveillance électrocardiographique

Traduction de «part de surveiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La campagne a été axée sur deux volets: d’une part, la surveillance des services externes du contrôle technique (SECT) agréés pour le contrôle avant la mise en service et le contrôle périodique des équipements visés (élévateurs à plate-forme mobile et plates-formes de transport) et, d’autre part, la surveillance des conditions d’utilisation par les travailleurs du matériel loué.

De campagne was op twee luiken gericht: enerzijds het toezicht op de externe diensten voor technische controle (EDTC) erkend voor de controle vóór de indienststelling en de periodieke controle van deze arbeidsmiddelen (hoogwerkers en transportplatformen) en, anderzijds, het toezicht op de gebruiksvoorwaarden door de werknemers van het gehuurde materiaal.


Le Comité de protection sociale de la Commission européenne décrit l’objectif des indicateurs : « Ces indicateurs devraient permettre aux Etats membres et à la Commission d’une part de surveiller les progrès réalisés dans la recherche de l’objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne, qui consiste à donner un élan décisif à l’élimination de la pauvreté d’ici 2010, et d’autre part de favoriser une meilleure compréhension de la pauvreté et de l’exclusion sociale dans le contexte européen, et de repérer et d’échanger les meilleures pratiques » (SPC, octobre 2001).

Het Sociaal beschermingscomité van de Europese Commissie omschrijft de doelstelling van de indicatoren als volgt: “Aan de hand (van de indicatoren) moeten de lidstaten en de Commissie kunnen controleren hoeveel vooruitgang er wordt geboekt bij de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelstelling, namelijk uitroeiing van de armoede voor 2010, verbetering van het inzicht in armoede en sociale uitsluiting in de Europese context en vaststelling en uitwisseling van goede praktijken” (SPC, oktober 2001).


Il convient, d’une part, de prendre en considération les contre-indications relatives telles que la préexistence d’une maladie gastro-intestinale, cardiovasculaire, hématologique, rénale ou hépatique, et d’autre part, de surveiller rigoureusement les effets secondaires et d’en informer le patient, particulièrement avec les AINS (recommandation forte).

Er moet rekening worden gehouden met relatieve contra-indicaties zoals vooraf bestaande gastrointestinale, cardiovasculaire, hematologische aandoeningen of nier- of leveraandoeningen, en de bijwerkingen moeten zorgvuldig worden gecontroleerd en uitgelegd aan de patiënt, vooral bij NSAID's (sterke aanbeveling).


Après avoir étudié les différentes conceptions épidémiologiques qui pourraient convenir à la surveillance des éventuels effets sur la santé à long terme, l'InVS suggère de mettre en place, d'une part un double système de surveillance et une étude de cohorte prospective et, d'autre part, des études transversales répétées.

Na bestudering van de verschillende epidemiologische ontwerpen die geschikt zouden kunnen zijn voor het bewaken van mogelijke gevolgen voor de gezondheid op lange termijn, stelt InVS de invoering van een dubbel bewakingssysteem voor met een prospectief cohortonderzoek enerzijds, en herhaalde cross-sectionele onderzoeken anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
familiale du bénéficiaire d’une part, à la lumière des données scientifiques en matière de risque de mort subite du nourrisson d’autre part, d’arrêter la surveillance par monitoring chez un bénéficiaire.

rechthebbende en/of van de familiale situatie enerzijds en in het licht van de wetenschappelijke gegevens omtrent het risico op plotse dood anderzijds, de het toezicht bij middel van monitoring bij een rechthebbende stop te zetten.


De son côté, l’Etat joue dorénavant un rôle double : d’une part, il lui incombe de concevoir et d’évaluer la politique sociale et, d’autre part, il doit surveiller et évaluer les résultats de l’activité des IPSS, exécutants de cette politique, au moyen notamment de ce nouvel outil de pilotage que constituent les contrats d’administration.

De Staat van zijn kant vervult voortaan een dubbele rol: enerzijds moet hij het sociale beleid uittekenen en evalueren en anderzijds moet hij toezien op de resultaten van de activiteiten van de OISZ, die dat beleid uitvoeren, en moet hij die resultaten evalueren aan de hand van het nieuwe sturingsinstrument dat deze bestuursovereenkomsten zijn.


La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d'une spécialité ainsi qu'aux prescripteurs et prestataires de soins concernés afin de les rendre attentifs aux conséquences financières de cette consommation pour le patient et l'assurance soins de santé, ainsi que d'une part, à organi ...[+++]

De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op de financiële gevolgen van deze consumptie voor de patiënt en de verzekering geneeskundige verzorging mogelijk te maken alsook enerzijds het toezicht op de voorgeschreven en gefactureerde verstrekkingen te org ...[+++]


La communication de ces données vise à permettre le remboursement des médicaments prescrits de lait maternel, d'aliments diététiques à des fins médicales, d'alimentation parentérale et des dispositifs médicaux à l'exception de ceux visés à l'article 34, 4°, la communication, dans le cadre de leurs missions légales, par les organismes assureurs d'informations personnalisées à leurs assurés sur les conséquences financières du choix d'une spécialité ainsi qu'aux prescripteurs et prestataires de soins concernés afin de les rendre attentifs aux conséquences financières de cette consommation pour le patient et l'assurance soins de santé, ainsi que d'une part, à organi ...[+++]

De mededeling van deze gegevens heeft tot doel de terugbetaling van voorgeschreven geneesmiddelen, moedermelk, dieetvoeding voor medisch gebruik, parenterale voeding en medische hulpmiddelen met uitzondering van die bedoeld in artikel 34, 4°, de mededeling, in het kader van hun wettelijke opdrachten, door de verzekeringsinstellingen van gepersonaliseerde informatie aan hun verzekerden over de financiële gevolgen van de keuze voor een specialiteit alsook aan de betrokken voorschrijvers en zorgverstrekkers om hun aandacht te vestigen op de financiële gevolgen van deze consumptie voor de patiënt en de verzekering geneeskundige verzorging mogelijk te maken alsook enerzijds het toezicht op de voorgeschreven en gefactureerde verstrekkingen te org ...[+++]


1 ne nécessite plus de surveillance médicale journalière, ni de traitement médical spécialisé permanent, mais qui d'autre part est fortement tributaire à la fois de soins et de l'assistance de tierces personnes pour les actes essentiels de la vie journalière;

1 geen dagelijks medisch toezicht en geen permanente specialistische medische verzorging meer behoeft, maar anderzijds in sterke mate aangewezen is én op verzorging én op bijstand van derde personen bij de essentiële handelingen van het dagelijks leven;


E. Dans le cadre d’une prestation de revalidation multidisciplinaire sous la surveillance d’un physiothérapeute, une quote-part personnelle est exigible à partir du premier jour de traitement.

E. In het kader van een pluridisciplinaire revalidatieverstrekking onder toezicht van een fysiotherapeut, is een persoonlijk aandeel eisbaar vanaf de eerste dag van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de surveiller ->

Date index: 2023-09-28
w