Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part des avantages escomptés » (Français → Néerlandais) :

Lors de ce choix, il convient de tenir compte d’une part du profil du patient (entre autres son âge et son poids, les conséquences éventuelles d'une hypoglycémie, la présence de complications du diabète et d'une comorbidité), et d’autre part des avantages escomptés, des effets indésirables et des contre-indications propres à chaque antidiabétique.

Bij deze keuze dient enerzijds rekening te worden gehouden met het profiel van de patiënt (o.a. zijn leeftijd en lichaamsgewicht, de eventuele gevolgen van hypoglykemie, het bestaan van diabetescomplicaties en comorbiditeit) en anderzijds met de te verwachten voordelen, de ongewenste effecten en de contra-indicaties eigen aan elk antidiabeticum.


Comparée au SCS, la MP offre de nombreux avantages escomptés comprenant (1) circulation en continu et meilleure préservation de la microcirculation, (2) fourniture en continu de nutriments et d’oxygène pour satisfaire les demandes métaboliques des organes, (3) enlèvement des déchets métaboliques et des toxines, (4) possibilité d’évaluer la viabilité de l’organe, (5) meilleurs résultats cliniques grâce à des taux de fonctionnement immédiat du greffon améliorés, (6) durée de préservation prolongée sans dommages accrus dus à celle-ci, (7) administration de substances cytoprotecrices et immunomodulantes et (8) avantage f ...[+++]

In vergelijking met SCS wordt van MP verwacht dat het een groot aantal voordelen zal bieden, waaronder (1) continue circulatie en beter behoud van de microcirculatie, (2) continue toevoer van voedingsstoffen en zuurstof om aan de metabole vereisten van de organen te kunnen voldoen, (3) afvoer van metabole afvalstoffen en toxines, (4) mogelijkheid om de levensbatbaarheid van het orgaan te beoordelen, (5) betere klinische resultaten dankzij gestegen functioneringscijfers voor de organen onmiddellijk na de transplantatie, (6) langere bewaartijd zonder toename van de daardoor veroorzaakte schade, (7) toediening van cytoprotectieve en immunom ...[+++]


Il convient de bien peser les avantages escomptés par rapport aux risques d’effets indésirables (nausées, sécheresse de bouche, fatigue, insomnie et constipation).

De voordelen en de ongewenste effecten (zoals nausea, monddroogte, moeheid, slapeloosheid en obstipatie) dienen goed afgewogen te worden.


Lors de la prescription d’un médicament visant à faciliter le sevrage tabagique, il importe néanmoins de bien mettre en balance les avantages escomptés et les risques du traitement.

Bij het voorschrijven van een geneesmiddel om rookstop te vergemakkelijken, dienen de verwachte voordelen afgewogen te worden tegen de risico’s van de behandeling.


De plus, le Conseil national estime que les avantages escomptés d'une mention systématique de l'indication thérapeutiqe ne sont pas en proportion avec les dangers d'un éventuel abus de cette information par des personnes non liées par le secret professionel.

Bovendien meent de Nationale Raad dat de verwachte voordelen van een systematische vermelding van de therapeutische indicatie niet in verhouding staan tot de risico's van eventueel misbruik van deze informatie door personen die niet gebonden zijn door het beroepsgeheim.


Utilisation chez les enfants: comme les données concernant l'usage de l’itraconazole chez les enfants sont limitées, Itraconazol Apotex 100 mg ne peut pas être utilisé chez ces patients, à moins que l'avantage escompté l'emporte sur le risque éventuel.

Gebruik bij kinderen: aangezien de gegevens over het gebruik van itraconazol bij kinderen beperkt zijn, mag Itraconazol Apotex 100 mg niet gebruikt worden bij deze patiënten, tenzij het verwachte voordeel opweegt tegen het eventuele risico.


Il s'agit d'une part de la vente ou de la mise à la disposition de médecins généralistes de matériel de communication (Modems et programmes) par des laboratoires ou des sociétés agissant pour compte de laboratoires, voire même d'hôpitaux, dans des conditions qui entraînent, pour les destinataires du courrier l'avantage de la disposition rapide des résultats, mais pour les expéditeurs l'avantage de la fidélisation obligée des médeci ...[+++]

Het gaat om communicatiemateriaal (modems en programma's) dat door laboratoria of bedrijven, voor rekening van laboratoria en zelfs ziekenhuizen, verkocht wordt aan of ter beschikking gesteld wordt van huisartsen. Dit gebeurt in omstandigheden die voor de bestemmelingen van de briefwisseling tot voordeel hebben dat zij snel over de resultaten beschikken, terwijl de afzenders voordeel halen uit de onvermijdelijke binding van de behandelende geneesheren, die hun vrije keuze bijgevolg beperkt zien.


Ce document est important, d’une part parce qu’il affirme clairement que pour plus de 50% des appareils en fonctionnement, d’importants défauts sont constatés et d’autre part, parce qu’il donne un aperçu des normes internationales existantes, du contrôle des applications UV pour le public par les autorités d’hygiène, de la protection et de la sécurité du consommateur, de la formation des opérateurs et des avantages liés à une législation.

205-207 (2000) Nuclear Technology Publishing . Dit document is niet enkel belangrijk omdat het duidelijk stelt dat in meer dan 50% van de in werking zijnde UV installaties belangrijke defecten worden vastgesteld, maar ook omdat het bovendien een inzicht geeft in de internationale normen, de controle door gezondheidsautoriteiten van de UV toepassingen in gebruik voor het publiek, de bescherming en veiligheid van de consument, de opleiding van de operatoren en de te verwachten voordelen van een wetgeving.


Un éditorial 51 accompagnant cette étude s’est plus amplement penché sur les questions d’éthique qui pourraient évoquer de telles constatations: d’une part l’éventuel avantage dont pourrait bénéficier le patient et d’autre part, les risques auxquels les autres pensionnaires peuvent être exposés (c.‐à‐d. favoriser la dispersion de germes multirésistants).

In een begeleidend editoriaal 51 wordt dieper ingegaan op de ethische vragen die dergelijke bevindingen oproepen: enerzijds het eventuele voordeel dat de patiënt aan dergelijke behandeling kan overhouden en anderzijds de risico’s die dit kan inhouden voor de medebewoners (met name het in de hand werken van de verspreiding van multiresistente organismen).


D’autre part, il est important d’évaluer correctement l’avantage éventuel des AINS COX-2 sélectifs en ce qui concerne la tolérance gastro-intestinale.

Anderzijds blijft het belangrijk het eventuele voordeel van de COX 2-selectieve NSAID’s qua gastro-intestinale tolerantie correct in te schatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part des avantages escomptés ->

Date index: 2024-04-13
w