Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part les diplômes nationaux " (Frans → Nederlands) :

Les universités françaises délivrent deux types de diplômes: d'une part les diplômes nationaux qui sont soumis à une habilitation par le ministère, et d'autre part les diplômes délivrés sous la seule responsabilité de l'université, de manière indépendante et après approbation par le conseil d'administration.

Wat de diploma’s betreft, leveren Franse universiteiten twee soorten diploma’s af: de nationale diploma’s die aan habilitatie door het ministerie zijn onderworpen enerzijds, en de diploma’s die onder de loutere verantwoordelijkheid van de universiteit worden afgeleverd op een autonome manier en dit na goedkeuring van de raad van bestuur.


D’une part, la liste des diplômes requis est étendue. D’autre part, un stage obligatoire de 300 heures est prévu chez des audiciens agréés 23 .

Enerzijds wordt de diplomavereiste uitgebreid, anderzijds wordt in een verplichte stage van 300 uren voorzien bij een erkende audicien.


Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital ...[+++]

Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende ...[+++]


9/12/2008 : Demande d’avis de la ministre L. Onkelinx : Afin de ne pas ralentir l'application des montants de référence via la loi-santé de 2008, il a été proposé, d'une part, de scinder l'application des montants de référence entre, d'un côté, les séjours de 2006 à 2008 (via le maintien du système 2006 article 56ter §1 à 10) et, de l'autre, les séjours 2009 (système adapté – article 56ter §11), et, d'autre part, de laisser au Roi le soin de fixer des modalités particulières telles que l’intégration de l’hospitalisation de jour, l'intégration des prestations accomplies « partout » préalablement à une hospitalisation chirurgicale pendant ...[+++]

9/12/2008: Adviesvraag van de Minister L. Onkelinx: Om de toepassing van de referentiebedragen via de gezondheidswet 2008 niet te vertragen, werd enerzijds voorgesteld de toepassing van de referentiebedragen op te splitsen in enerzijds de verblijven 2006 tot 2008 (via het behouden van het systeem 2006 artikel 56ter §1 tot en met 10) en de verblijven 2009 (aangepast systeem – artikel 56ter §11) en anderzijds aan de Koning over te laten bijzondere modaliteiten vast te leggen zoals: de integratie van de daghospitalisatie, de “overal verrichte verstrekkingen voorafgaand aan een chirurgische hospitalisatie tijdens een carensperiode van 30 dag ...[+++]


Pour le dire autrement, le défi auquel est confronté le droit communautaire dans son appréhension des systèmes nationaux de soins de santé et de sécurité sociale est de concilier, d’une part, les règles du traité, notamment celles consacrées au marché intérieur, aux libertés fondamentales – libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux – et au droit de la concurrence, et, d’autre part, la volonté naturelle des États membres de maintenir en faveur de leurs ressortissants des structures sociales financi ...[+++]

Met andere woorden, de uitdaging waarvoor het communautaire recht zich geplaatst ziet in zijn benadering van de nationale gezondheidszorgstelsels en nationale socialezekerheidsstelsels bestaat erin de regels van het verdrag, met name de regels betreffende de interne markt, de fundamentele vrijheden – vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal – en het mededingingsrecht, enerzijds, en de natuurlijke wil van de lidstaten om financieel leefbare, algemeen toegankelijke en rationeel georganiseerde sociale structuren ten guns ...[+++]


Parce que vous êtes inscrit dans ou diplômé d’un enseignement de haut niveau en ostéopathie et que vous partagez nos valeurs professionnelles : nous défendons une ostéopathie unique et reconnue comme profession à part entière, à haut niveau de responsabilité et à compétences spécifiques.

Omdat u ingeschreven of gediplomeerd bent aan een osteopathieopleiding van hoog niveau en omdat u de waardering voor het beroep met ons deelt: wij verdedigen een osteopathie als volwaardig voltijds beroep met een hoog verantwoordelijkheidsniveau en met specifieke eigen competenties.


Il s'agit d'un programme de santé proposé pendant les Jeux Nationaux auquel tout athlète peut prendre part gratuitement et sans obligation.

Dit is een gezondheidsprogramma aangeboden tijdens de Nationale Spelen, waaraan de atleten gratis en vrijblijvend kunnen deelnemen.


D’autre part, dans le cas de tissus et de cellules prélevés dans le cadre du don d’organes, les banques ne peuvent pas disposer directement de l’identité (nom et prénom) du donneur mais bien d’un numéro d’identification de ce donneur par un système de codification mis en place et garanti par les organismes nationaux ou supranationaux responsables de ces prélèvements.

Anderzijds, in het geval van weefsels en cellen die in het kader van een orgaandonatie worden weggenomen, kunnen de banken niet rechtstreeks over de identiteit (naam en voornaam) van de donor beschikken maar wel over een identificatienummer van deze donor via een codificatiesysteem uitgewerkt en gewaarborgd door nationale of supranationale organisaties verantwoordelijk voor deze wegnemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part les diplômes nationaux ->

Date index: 2021-10-03
w