Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commensal
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Psychotique induit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «partager de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réunions générales du lundi, l’intranet, les lunch meetings avec la direction, . continueront à diffuser et à partager de manière transparente toute l’information.

Via de algemene vergaderingen op maandag, het intranet, de lunch meetings met de directie, enz. wordt verder gewerkt aan een transparante communicatie en uitwisseling van de informatie.


Le partage des informations sur les antécédents médicaux et le plan de soins est essentiel pour s’assurer que tous les partenaires du processus de soins agissent de manière coordonnée et que la transition entre le centre de traitement des grands brûlés et les autres niveaux de soins n’interrompe pas la continuité des soins prévue dans le plan de soins individualisé.

Het delen van informatie over de medische voorgeschiedenis en het zorgplan is van essentieel belang om er zeker van te zijn dat alle partners in het zorgproces gecoördineerd ageren en dat de overstap van het brandwondencentrum naar andere zorgniveaus de continuïteit van de zorg zoals uitgestippeld in het individuele zorgplan niet aantast.


Elaborer des ‘conditions convenues d'un commun accord’ qui déterminent également la manière dont les avantages seront partagés.

om ‘voorwaarden die in gemeenschappelijk overleg worden afgesproken’ uit te werken die bepalen hoe de winst wordt verdeeld.


Il en ressort qu’un partage des responsabilités, réparti de la manière susmentionnée, tient effectivement compte de toutes les obligations des partenaires respectifs.

Hieruit blijkt dat een verdeling van de verantwoordelijkheden overeenkomstig wat hierboven vermeld staat inderdaad rekening houdt met alle verplichtingen van de respectievelijke partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que le dossier de santé partagé entraîne d’importants bouleversements dans la manière dont il est jusqu’ici requis de protéger la vie privée.

Het spreekt vanzelf dat het gezamenlijk gezondheidsdossier belangrijke ingrijpende veranderingen meebrengt in de manier waarop de persoonlijke levenssfeer tot nog toe beschermd dient te worden.


Le Conseil national partage le souci d’une désignation du médecin coordinateur dans des conditions optimales pour une fonction de coordination remplie de manière collégiale avec les médecins généralistes.

De Nationale Raad deelt de bezorgdheid om de aanstelling van de coördinerende geneesheer in optimale omstandigheden te laten verlopen, teneinde die taak van coördinatie in te vullen in een goede collegiale verstandhouding met de huisartsen.


A un moment où bon nombre d’hôpitaux belges revisitent leur manière de produire, d’échanger et de consommer de l’information médicale, cela nous a paru pertinent de partager nos expériences entre professionnels des soins de santé.

Net nu heel wat Belgische ziekenhuizen bezig zijn met een herziening van hun manier om medische informatie te produceren, uit te wisselen en te gebruiken, leek het ons een goed moment om ervaringen te delen onder gezondheidsprofessionals.


Nos activités sont en effet structurées de manière à permettre aux deux divisions de partager constamment et en toute liberté leurs savoirs, leur maîtrise des technologies et le fruit de leurs recherche, tant dans le domaine de la recherche fondamentale que dans celui du développement précoce, du développement clinique et du marketing opérationnel, et ce dès les phases initiales de chaque projet.

Onze activiteiten zijn immers zo gestructureerd dat beide divisies hun kennis, hun beheersing van de technologieën en de vruchten van hun onderzoek voortdurend en in alle vrijheid kunnen uitwisselen, zowel op gebied van fundamenteel onderzoek als op dat van vroegtijdige ontwikkeling, klinische ontwikkeling en operationele marketing, vanaf de beginfasen van elk project.


« Nous développons en permanence cette expertise de diverses manières, notamment via le retour d’expérience et le partage des connaissances.

“We ontwikkelen permanent deze expertise op verschillende manieren, onder meer via feedback en kennismanagement.


Dans la mesure où des données à caractère personnel sont communiquées entre des professionnels des soins de santé dans le cadre du traitement d'un patient déterminé et dans la mesure où il est donc question d'un secret professionnel partagé, les seules données qui peuvent être utilisées sont les données qui sont pertinentes et nécessaires au traitement concret du patient et - de manière plus générale – à la continuité des soins (voir ci-après).

In de mate dat persoonsgegevens worden meegedeeld tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg in het kader van de behandeling van een specifieke patiënt en er aldus sprake is van een gedeeld beroepsgeheim, kunnen enkel die gegevens worden gebruikt die relevant, noodzakelijk en pertinent zijn voor de concrete




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partager de manière ->

Date index: 2021-03-13
w