Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partant du montant annuel » (Français → Néerlandais) :

Pour le barème 1/50 (rédacteur ayant une ancienneté de 10 ans), le pourcentage d’augmentation du coût salarial annuel (en partant du montant annuel forfaitaire précité à intégrer dans le calcul) est de 0,7369 %.

Voor het barema 1/50 (opsteller met 10 jaar anciënniteit) gaat het procentueel (uitgaande van het eerder vermelde, in de berekening op te nemen, forfaitaire jaarbedrag) om een stijging van de jaarlijkse loonkost met 0,7369%.


Pour le barème de médecin-conseil auprès d’un organisme assureur (10 ans d’ancienneté), le pourcentage d’augmentation du coût salarial annuel (en partant du montant annuel forfaitaire précité à intégrer dans le calcul) est de 0,2432 %.

Voor het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling (10 jaar anciënniteit) gaat het procentueel (uitgaande van het eerder vermelde, in de berekening op te nemen, forfaitaire jaarbedrag) om een stijging van de jaarlijkse loonkost met 0,2432%.


Pour le barème 1/55 – 1/61 – 1/77 (gradué ayant une ancienneté de 10 ans), le pourcentage d’augmentation du coût salarial annuel (en partant du montant annuel forfaitaire précité à intégrer dans le calcul) est de 0,5763 %.

Voor het barema 1/55 – 1/61 – 1/77 (gegradueerde met 10 jaar anciënniteit) gaat het procentueel (uitgaande van het eerder vermelde, in de berekening op te nemen, forfaitaire jaarbedrag) om een stijging van de jaarlijkse loonkost met 0,5763%.


En écartant la défense de la demanderesse et en déterminant les revenus du conjoint du défendeur sur la base de leur montant annuel divisé par douze, l’arrêt viole, partant, l’article 225, § 3, alinéas 1er et 2, ainsi que, par voie de conséquence, en attribuant au défendeur la qualité de travailleur ayant personne à charge, l’article 225, § 1er, 1°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

Voor die bedragen moet het jaarbedrag gedeeld worden door twaalf en gevoegd worden bij het maandinkomen van de echtgenoot. Daar het arrest het verweermiddel van eiseres verwerpt en het inkomen van de echtgenoot van verweerder vaststelt op basis van hun jaarinkomen, gedeeld door twaalf, schendt het arrest derhalve artikel 225, § 3, eerste en tweede lid, en, daar het beslist dat verweerder een werknemer met persoon ten laste is, schendt het bijgevolg tevens artikel 225, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Pour le barème 1/50 (rédacteur ayant une ancienneté de 10 ans), le pourcentage d’augmentation du coût salarial annuel (en partant du montant de 135,834624 EUR de la majoration de la prime à intégrer dans le calcul) est de 0,4814%.

Voor de loonschaal 1/50 (opsteller met een anciënniteit van 10 jaar), bedraagt het percentage van de stijging van de jaarlijkse loonkosten 0,4814 % (uitgaande van de toename met 135,834624 euro van de premie, waarmee rekening gehouden moet worden bij de berekening).


Le montant annuel est financé à charge des frais d’administration de l’INAMI Le paiement se fait en 2 tranches : 75 % du montant avant le 31 mars de l’année concernée et en ce qui concerne l’année 2009, en août 2010 (= le mois de la publication de l’A.R. au M.B) et 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l’année concernée, approuvés par l’assemblée générale, ont été transmis à l’INAMI Le Conseil général peut décider de ne pas verser la dernière tranche si le montant n’a pas été affecté intégralement aux fins visées Le montant ...[+++]

Het jaarbedrag wordt gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het RIZIV De betaling gebeurt in 2 schijven: 75 % vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en voor 2009 in augustus 2010 (= de maand van de bekendmaking van het K.B. in het B.S) en 25 % binnen de 3 maanden nadat de door de algemene vergadering goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan het RIZIV werd bezorgd De Algemene Raad kan beslissen de laatste schijf niet te betalen indien wordt vastgesteld dat het bedrag niet volledig werd gebruikt voor de voorziene doeleinden Het bedrag is samengesteld uit enerzijds een basisbedrag van 80 000 EUR per organisatie en anderzijds een variabel bedrag van 25 EUR vermenigvuldigd met het ...[+++]


- le montant annuel est composé d'une part du montant de base par organisation et, d'autre part, d'un montant complémentaire par vote valablement émis dans le cadre des élections médicales : ces montants sont fixés annuellement par le Roi.

- het jaarbedrag is samengesteld enerzijds uit een basisbedrag per organisatie en anderzijds een aanvullend bedrag per geldige uitgebrachte stem in het kader van de medische verkiezingen : deze bedragen worden jaarlijks vastgesteld door de Koning.


Le montant annuel de cette cotisation s’élève depuis 2003 à 25 €, excepté pour les personnes bénéficiant de l’intervention majorée, celles-ci paient un montant annuel de 10 €;

Sinds 2003 bedraagt de jaarlijkse bijdrage € 25, behalve voor de personen die met een recht op de verhoogde tegemoetkoming, zij betalen jaarlijks € 10;


Le montant annuel des soins dentaires peut toutefois être fort élevé, et d’autant plus pour une famille complète.

Het jaarlijkse bedrag voor tandverzorging kan echter serieus oplopen, zeker in gezinsverband.


L’intervention majo - rée réduit les tickets modérateurs et le maximum à facturer limite le montant annuel de ceux-ci à 450 € par ménage.

Dankzij de verhoogde tegemoetkoming moet u minder remgeld betalen en de maximumfactuur beperkt dit bedrag tot 450 € per gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partant du montant annuel ->

Date index: 2024-05-13
w