Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participation active des experts " (Frans → Nederlands) :

Il recommande également la participation active des experts en radiophysique aux études pilotes relatives aux mesures de dose et à la mise en place des programmes de contrôle de qualité.

Hij beveelt eveneens aan dat de experts in stralingsfysica actief deelnemen aan de pilootstudies betreffende de metingen van de dosis en de oprichting van kwaliteitscontroleprogramma’s.


Ceci dit, ce chiffre ne dit rien des nombreux experts qui ne viennent pas en réunion mais participent activement par mail.

Dit cijfer zegt niets over de vele deskundigen die niet naar de vergadering komen, maar toch via mail actief deelnemen.


La cellule participe activement au réseau CLEEN (Chemical Législation European Enforcement Network) qui rassemble, au niveau européen, les experts qui dans les Etats membres de l’Union, exercent les contrôles prévus dans le cadre des directives européennes relatives aux produits chimiques.

Deze cel is actief binnen CLEEN (Chemical Legislation European Enforcement Network). Dit Europese netwerk van experten oefent in de Lidstaten de controles uit die voorzien zijn in uitvoering van Europese richtlijnen voor het gebruik van chemicaliën.


Rapport KCE : La douleur liée au cancer : approche par paliers avec participation active du patient | 18/11/2013 par ABSyM

KCE-rapport: Kankerpijn: trapsgewijs aanpakken en patiënt actief betrekken | 18/11/2013 door BVAS


L'évolution de la société démocratique ne cesse de le confirmer : une démocratie ne peut être efficace que si la population a le droit de participer activement à un certain nombre de processus décisionnels.

De evolutie van de democratische samenleving bevestigt het hoe langer hoe meer: een democratie werkt pas effectief als de bevolking recht heeft op actieve participatie in een aantal beslissingsprocessen.


Dans le cadre de la Convention d’Aarhus, la DG Environnement a participé activement au groupe de travail international chargé de préciser les modalités procédurales à mettre en oeuvre pour assurer la participation du public en matière d’OGM.

In uitvoering van het Verdrag van Aarhus, neemt het DG Leefmilieu actief deel aan een internationale werkgroep die de procedures vastlegt voor de participatie van het publiek op het vlak van GGO's.


Le CSS tentera dès lors de tout mettre en œuvre en 2012 pour participer activement à un ou plusieurs projets de coopération dans le cadre de EuSANH, soit sous forme de collaboration bilatérale, soit sous forme de participation dans un cadre international plus large comme les Joint Actions, Joint Programming Initiatives, ….

De HGR zal in 2012 dan ook trachten actief te participeren aan één of meer samenwerkingsprojecten binnen EuSANH, hetzij onder vorm van bilaterale samenwerking, hetzij onder vorm van een participatie in een breder internationaal kader zoals Joint Actions, Joint Programming Initiatives, ….


Elle doit participer activement à la formation des secouristes-ambulanciers.

Ze moet actief deelnemen aan de opleiding van de hulpverlener-ambulanciers.


La stratégie thérapeutique recommandée consiste en une approche par paliers avec un suivi régulier pendant lequel le patient est informé de manière complète et participe activement à la prise en charge de sa douleur.

Het pleit voor een trapsgewijze benadering met regelmatige opvolging, waarbij de patiënt volledig geïnformeerd en actief betrokken wordt.


La douleur liée au cancer : approche par paliers avec participation active du patient

Kankerpijn: trapsgewijs aanpakken en patiënt actief betrekken


w