Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement attentifs lors " (Frans → Nederlands) :

Comme c’est le cas avec tous les AINS, on sera particulièrement attentif lors du traitement de patients présentant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une cardiopathie ischémique établie, une artériopathie périphérique et/ou une maladie vasculaire cérébrale, mais aussi en cas d’instauration d’un traitement à long terme chez des patients présentant des facteurs de risque de maladie cardiovasculaire (p. ex. hypertension, hyperlipidémie, diabète, tabagisme).

Zoals bij alle NSAIDs moet bijzondere voorzorg in acht genomen worden bij de behandeling van patiënten met bestaande ongecontroleerde hypertensie, congestieve hartinsufficiëntie, bewezen ischemisch hartlijden, perifeer arterieel lijden, en/of cerebrovasculair lijden, alsook vooraleer er een langdurige behandeling wordt opgestart bij patiënten met risicofactoren voor cardiovasculair lijden (bijv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken).


En cas de surdosage, pendant 1 à 2 semaines, le patient doit être particulièrement attentif lors d’une exposition au soleil ou aux rayons UV. Les effets indésirables décrits peuvent éventuellement survenir sous une forme plus sévère, et dans ce cas, on peut instaurer un traitement symptomatique.

In geval van overdosis moet de patiënt gedurende 1 à 2 weken extra voorzichtig zijn bij blootstelling aan zonlicht en UV-stralen. De beschreven bijwerkingen kunnen eventueel onder extremere vorm voorkomen en een symptomatische behandeling kan eventueel ingesteld worden.


La plupart des patients passent correctement au traitement par dipropionate de béclométasone anhydre en flacon pressurisé et gardent une bonne fonction respiratoire. Néanmoins, il faut être particulièrement attentif lors des premiers mois suivant ce passage, jusqu’au rétablissement suffisant de l’axe hypothalamohypophyso-surrénalien, permettant à l’organisme de faire face à des situations de crises telles qu’un traumatisme, une intervention chirurgicale ou des infections.

De meeste patiënten worden met succes overgeschakeld naar een aërosol op basis van watervrij beclometason dipropionaat, met behoud van een goede ademhalingsfunctie, doch speciale aandacht is noodzakelijk tijdens de eerste maanden na overschakeling totdat de hypothalamus-hypofyse-bijnieras zich in voldoende mate heeft hersteld om crisissituaties, zoals trauma, operatie of infecties, het hoofd te kunnen bieden.


Les médecins seront particulièrement attentifs lors de la prescription de ce médicament à de jeunes femmes susceptibles d’être enceintes et ils expliqueront convenablement le risque potentiel associé au traitement par pravastatine durant la grossesse.

De artsen zullen bijzonder voorzichtig zijn bij het voorschrijven van dit geneesmiddel aan jonge vrouwen die zwanger zouden kunnen worden, en ze zullen het mogelijke risico van behandeling met pravastatine tijdens de zwangerschap goed uitleggen.


Un suivi particulièrement attentif de ce groupe de patients est dès lors requis.

Daarom is een bijzonder zorgvuldige monitoring van die patiëntengroep noodzakelijk.


Il convient d'être particulièrement attentif à l'apparition de diarrhées, car des diarrhées associées à Clostridium difficile (DACD) ont été signalées lors de l'utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, et leur intensité peut varier entre manifestations bénignes et colite fatale (voir rubrique 4.4).

Er moet speciale aandacht geschonken worden bij diarree omdat met Clostridium difficile geassocieerde diarree (CDAD) werd gemeld bij gebruik van bijna alle antibacteriële middelen, ook clarithromycine. De ernst ervan kan gaan van lichte diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4)


Lors de la prochaine saison grippale, il faudra être particulièrement attentif aux femmes enceintes (des données indiquent en effet que celles-ci constituent un groupe à risque important de complications liées au virus de la grippe pandémique A/H1N1) ainsi qu’aux enfants présentant un risque de complications dues à l’influenza et aux personnes de leur entourage.

Voor het komende influenzaseizoen zal extra aandacht worden gevraagd voor zwangere vrouwen (gegevens wijzen er immers op dat zij een belangrijke risicogroep vormen voor complicaties door het pandemische influenza A/H1N1-virus), alsook voor kinderen met risico van influenzacomplicaties en de omgeving van deze kinderen.


Il convient dès lors d’être particulièrement attentif à l’usage des antidiabétiques.

Men dient dan ook bijzonder attent te zijn in verband met het gebruik van antidiabetica.


Il convient d’être particulièrement attentif à l’apparition de diarrhées, car des diarrhées associées à Clostridium difficile (DACD) ont été signalées lors de l’utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, et leur intensité peut varier entre manifestations bénignes et colite fatale (voir rubrique 4.4).

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan diarree omdat met Clostridium difficile samenhangende diarree (CDAD) werd gerapporteerd bij gebruik van bijna alle antibacteriële middelen waaronder claritromycine, en de ernst ervan kan gaan van lichte diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4).


w