Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Borderline
Explosive
Personnalité agressive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "particulièrement aux articles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de certains ingrédients ou catégories d'ingrédie ...[+++]

Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; 4° de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfel ...[+++]


En ce qui concerne l’évaluation et le contrôle médicaux, une modification de l’article 169 de la loi SSI (et l’abrogation de l’article 225, 3° du CPS) a été approuvée par la loi du 15 février 2012, compte tenu des groupes cibles de ce système : les infractions à la loi SSI sont certes détectées et constatées conformément au CPS mais “pénalisées” conformément aux dispositions de la loi SSI, et plus particulièrement aux articles 73bis et 142.

Wat de geneeskundige evaluatie en controle betreft, werd, gelet op de doelgroepen van dit systeem, een wijziging van artikel 169 van de GVU-wet (en de opheffing van artikel 225, 3° van het SSW) goedgekeurd door de wet van 15 februari 2012: de inbreuken op de GVU-wet worden weliswaar opgespoord en vastgesteld overeenkomstig het SSW, maar verder “bestraft” overeenkomstig de bepalingen van de GVU-wet, in het bijzonder de artikelen 73bis en 142.


Devant le tribunal du travail les demandes principales peuvent être introduites par une requête contradictoire, conformément aux articles 1034bis à 1034sexies, sans préjudice des règles particulières applicables aux comparutions volontaires, aux procédures sur requête unilatérale, et aux procédures spécialement régies par des dispositions légales qui n’ont pas été explicitement abrogées.

Voor de arbeidsrechtbank kunnen de hoofdvorderingen ingeleid worden bij verzoekschrift op tegenspraak, overeenkomstig de artikelen 1034bis tot 1034sexies, onverminderd de bijzondere regels inzake vrijwillige verschijning, de rechtspleging op eenzijdig verzoekschrift en de procedures die speciaal worden geregeld door niet uitdrukkelijk opgeheven wettelijke bepalingen.


Le Roi peut, dès l'entrée en vigueur du présent article, fixer pour la période visée aux §§ 1er et 2 du présent article, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, des modalités particulières permettant de déroger temporairement à l'application de la section IV du présent chapitre.

De Koning kan, vanaf de inwerkingtreding van dit artikel en voor de in de §§ 1 en 2 van dit artikel bedoelde tijdspanne, bij een in Ministerraad overlegd besluit, bijzondere regels bepalen waardoor tijdelijk kan worden afgeweken van de toepassing van afdeling IV van dit hoofdstuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par l ...[+++]

Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de ACSZMW zijn opgesteld ten behoeve van de organen van de sociale zekerheid en de zorgverleners over de wijz ...[+++]


Une référence devrait être faite à l’article 18 §2 de l’arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières concernant l’acquisition, la détention d’un dépôt, la prescription, la fourniture et l’administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l’administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux.

Een verwijzing zou moeten opgenomen worden naar artikel 18 §2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de dieren.


La consignation de la provision est à charge de la partie qui, suivant les lois particulières ou l’article 1017, alinéa 2, est toujours condamnée aux dépens.

De consignatie van het voorschot moet worden verricht door de partij die volgens bijzondere wetten of artikel 1017, tweede lid, steeds in de kosten wordt verwezen.


Le logopède peut déroger aux taux desdits honoraires fixés à l'article 3 en cas d'exigences particulières du bénéficiaire non hospitalisé, à savoir :

De logopedist mag afwijken van de hoegrootheden van die honoraria vastgesteld in artikel 3 in geval van bijzondere eisen van de niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende, namelijk:


Le logopède peut déroger aux taux desdits honoraires fixés à l'article 3 en cas d'exigences particulières du bénéficiaire non hospitalisé, à savoir:

De logopedist mag afwijken van de hoegrootheden van die honoraria vastgesteld in artikel 3 in geval van bijzondere eisen van de niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende, namelijk :


2. Par dérogation au paragraphe 1, l’importation de produits de la pêche peut également avoir lieu conformément aux dispositions particulières établies à l’article 15 du règlement (CE) n° 854/2004.

2. Bij wijze van uitzondering op lid 1 kan de invoer van visserijproducten ook plaatsvinden overeenkomstig de speciale bepalingen van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 854/2004.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     borderline     explosive     stéroïdes ou hormones     vitamines     particulièrement aux articles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement aux articles ->

Date index: 2022-01-24
w