Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aptitude particulière à contracter une maladie
Borderline
Explosive
Personnalité agressive
Prise régulière de laxatifs
Prédisposition
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
électif

Vertaling van "particulièrement indiquée pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une plus grande standardisation est particulièrement indiquée pour les formes complexes de radiothérapie, avec une attention particulière à l'assurance qualité.

Zeker voor complexe vormen van radiotherapie is verdere standaardisatie aangewezen met oog op doorgedreven kwaliteitsbewaking.


Une plus grande standardisation est particulièrement indiquée pour les formes complexes de radiothérapie, avec une attention particulière à l'assurance qualité.

Zeker voor complexe vormen van radiotherapie is verdere standaardisatie aangewezen met oog op doorgedreven kwaliteitsbewaking.


Elles sont aussi particulièrement indiquées pour diluer les Huiles Essentielles, afin qu’elles puissent être appliquer sur la peau.

Ze zijn ook uiterst geschikt om Essentiële Oliën in te verdunnen, zodat deze op de huid aangebracht kan worden.


La radiothérapie métabolique, par exemple, est particulièrement indiquée pour soulager les douleurs liées à des métastases osseuses.

Metabole radiotherapie is bijvoorbeeld specifiek bedoeld om de pijn te verzachten die gepaard gaat met botmetastasen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette forme est cependant particulièrement indiquée pour le traitement des affections inflammatoires chroniques du système locomoteur.

Deze vorm is echter vooral geschikt voor de behandeling van chronische inflammatoire aandoeningen van het loco-motorisch stelsel.


Aussi estelle particulièrement indiquée pour prévenir la formation de plaques d’athérome (dépôts riches en cholestérol sur la paroi interne des artères), à l’origine d’une maladie très répandue, l’athérosclérose.

Het is ook bijzonder aangewezen om de vorming van atheroomplaques te voorkomen (een cholesterolrijke neerslag op de inwendige wand van de aders) dat aan de oorsprong ligt van een veel voorkomende ziekte, namelijk atherosclerose.


Selon les indications, les recommandations posologiques sont indiquées pour les adultes et/ou les enfants (âgés de 1 à 12 ans). Une adaptation de la posologie est proposée pour les populations particulières de patients.

Afhankelijk van de indicaties zijn doseringsaanbevelingen gegeven voor volwassenen en/of kinderen (in de leeftijd van 1 tot 12 jaar) en aanpassingen voor speciale patiëntengroepen voorgesteld.


L'administration parentérale d'Eusaprim est indiquée lorsque l'administration orale est impossible, dans les cas où l’initiation du traitement est particulièrement urgente, ou pour des raisons de commodité si le patient reçoit déjà des liquides par voie intraveineuse.

Parenterale toediening van Eusaprim is aangewezen als orale toediening onmogelijk is, als het opstarten van de behandeling bijzonder dringend is of omwille van het gemak, als de patiënt reeds vocht langs intraveneuze weg krijgt.


Cette posologie peut aussi être utilisée pour traiter des patients avec d’autres infections indiquées quand elles sont particulièrement sévères.

Dit doseringsschema kan ook van toepassing zijn voor de behandeling van patiënten met andere geïndiceerde infecties, wanneer deze bijzonder ernstig zijn.


Ce schéma thérapeutique peut également s’appliquer pour traiter les patients atteints d’autres infections indiquées lorsqu’elles sont particulièrement sévères.

Dit doseringsschema kan ook van toepassing zijn voor de behandeling van patiënten met andere geïndiceerde infecties, wanneer deze bijzonder ernstig zijn.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     borderline     explosive     prédisposition     stéroïdes ou hormones     vitamines     électif     particulièrement indiquée pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement indiquée pour ->

Date index: 2021-10-04
w