Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement suivie pendant » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi si le fonctionnement de votre cœur ou de vos reins est perturbé, vous devez être particulièrement suivie pendant l’emploi de FEMOSTON 2/10.

Als de werking van uw hart of nier gestoord is, moet u daarom tijdens het gebruik van FEMOSTON 2/10 extra worden gecontroleerd.


C’est pourquoi si le fonctionnement de votre cœur ou de vos reins est perturbé, vous devez être particulièrement suivie pendant l’emploi de FEMOSTON 1/10.

Als de werking van uw hart of nier gestoord is, moet u daarom tijdens het gebruik van FEMOSTON 1/10 extra worden gecontroleerd.


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit.

Vooral bij patiënten die niet eerder zijn behandeld met humaan normaal immunoglobuline, bij patiënten die zijn overgegaan naar een ander intraveneus immunoglobulineproduct of bij patiënten bij wie de vorige infusie lang geleden is, dienen nauwkeurig gevolgd te worden gedurende de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie, om mogelijke tekenen van bijwerkingen op te sporen.


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant la première heure qui suit la fin de cette première perfusion.

Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.


Un suivi étroit est indiqué pendant les premières semaines du traitement, tout particulièrement chez les patients souffrant de métastases vertébrales, avec un risque de compression médullaire, et chez les patients présentant une obstruction des voies urinaires.

Zorgvuldige opvolging is aangewezen tijdens de eerste weken van de behandeling, vooral bij patiënten die lijden aan wervelmetastasen, met risico van ruggenmergcompressie, en bij patiënten met obstructie van de urinewegen.


Une prudence particulière est recommandée chez les prématures et pendant la phase néonatale: les fonctions des reins, du foie et du système hématologique doivent être suivi de près.

Bijzondere voorzichtigheid is aangewezen bij prematuren en tijdens de neonatale fase: de nier- en leverfuncties en het hematologisch systeem dienen van nabij te worden opgevolgd.


Les patients admis dans un essai clinique sont suivis avec une attention particulière pendant toute la durée de l’essai, mais aussi après la fin du traitement.

Patiënten die worden toegelaten tot de klinische proef, worden gedurende de volledige duur van de proef en ook na afloop van de behandeling met bijzondere aandacht gevolgd.


- Pendant le suivi, on prêtera une attention particulière aux problèmes psychologiques et sociaux associés au port d'un défibrillateur cardioverteur implantable.

- tijdens de nazorg dient aandacht besteed te worden aan de psychologische en sociale problematiek die gepaard gaat met het dragen van een ICD.


Le médicament doit, dans un premier temps, être injecté lentement. Le débit de perfusion recommandé doit être strictement suivi (voir rubrique 3 « Comment utiliser Hizentra ?»). ► vous serez étroitement surveillé à la recherche d’éventuels symptômes pendant toute la durée de la perfusion, plus particulièrement :

De aanbevolen infusiesnelheid aangeduid in rubriek 3 “Hoe gebruikt u Hizentra”, moet nauwkeurig worden gehandhaafd. ► dat u onder zorgvuldig toezicht blijft voor alle symptomen tijdens de hele infusieperiode, vooral indien:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement suivie pendant ->

Date index: 2024-04-17
w