Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie d'un pays australasien
Partie osseuse du septum nasal
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "partie 1 partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la partie interne d'une cupule modulaire - métal ou céramique pour utilisation avec une tête en métal ou céramique “Metasul Taper Liner” (00-8770-0xx-xx), sous le numéro de nomenclature 688936-688940; la partie externe d'une cupule modulaire - pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux “Allofit IT Alloclassic shell” (00-8755-0xx-00), sous le numéro de nomenclature 688973-688984; la partie externe d'une cupule modulaire - pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux “ Allofit -S IT Alloclassic shell ” (00-8755-0xx-02), sous le numéro de nomenclature 688973-688984; la tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire ...[+++]

het binnendeel van een modulaire cupula - metaal of keramiek voor gebruik met kop in metaal of keramiek “Metasul Taper Liner” (00-8770-0xx-xx), onder het nomenclatuurnummer 688936-688940; het buitendeel van een modulaire cupula - voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating “Allofit IT Alloclassic shell” (00-8755-0xx-00), onder het nomenclatuurnummer 688973-688984; het buitendeel van een modulaire cupula - voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating “Allofit-S IT Alloclassic shell” (00-8755-0xx-02), onder het nomenclatuurnummer 688973-688984; de kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula - metaal voo ...[+++]


L’existence d’une prescription constitue une condition de remboursement dans les domaines suivants : kinésithérapie (voir 3 e partie, II de cette publication) pratique de l’art infirmier (soins à domicile) Certaines prestations, comme les toilettes par les praticiens de l’art infirmier sont exemptes de cette obligation (voir 3 e partie, III) imagerie médicale (voir 3 e partie, IV) biologie clinique (voir 3 e partie, V) médicaments (voir 3 e partie, VI) anatomo-pathologie (voir 3 e partie, VII) examens génétiques (voir 3 e partie, VIII) logopédie (voir 3 e partie, IX) prestations des bandagistes, orthopédistes, opticiens, orthoptistes (vo ...[+++]

kinesitherapie (zie 3 e deel, II van deze publicatie) verpleegkundigen (thuiszorg). Sommige verstrekkingen zoals de toiletten uitgevoerd door verpleegkundigen kunnen zonder voorschrift worden verstrekt (zie 3 e deel, III) medische beeldvorming (zie 2 e deel, IV) klinische biologie (zie 3 e deel, V) geneesmiddelen (zie 3 e deel, VI) pathologische anatomie (zie 3 e deel, VII) voorschrift genetische verstrekkingen (zie 3 e deel, VIII) logopedie (zie 3 e deel, IX) verstrekkingen uitgevoerd door bandagisten, orthopedisten, opticiens, orthoptisten (zie 3 e deel, X) diëtetiek en podologie (zie 3 e deel, XI) spreektoestellen voor personen bij wi ...[+++]


la partie externe d'une cupule modulaire - pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux “R3 Acetabular Shell” (713318xx, 713355xx, 713322xx, 713319xx), sous le numéro de nomenclature 688973-688984 ; la partie interne d'une cupule modulaire - métal ou céramique pour utilisation avec une tête en métal ou céramique “R3 Metal on Metal Liner” (713358xx), sous le numéro de nomenclature 688936-688940; la partie interne d'une cupule modulaire - métal ou céramique pour utilisation avec une tête en métal ou céramique “R3 Ceramic Liner” (713316xx, 713389, 713317xx), sous le numéro de nomenclature 688936-688940; partie interne d'une cupule modulaire - po ...[+++]

het buitendeel van een modulaire cupula - voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating “R3 Acetabular Shell” (713318xx, 713355xx, 713322xx, 713319xx), onder het nomenclatuurnummer 688973-688984; het binnendeel van een modulaire cupula - metaal of keramiek voor gebruik met kop in metaal of keramiek “R3 Metal on Metal Liner” (713358xx), onder het nomenclatuurnummer 688936-688940; het binnendeel van een modulaire cupula - metaal of keramiek voor gebruik met kop in metaal of keramiek “R3 Ceramic Liner” (713316xx, 713389, 713317xx), onder het nomenclatuurnummer 688936-688940; het binnendeel van een modulaire cupula - polyethyleen “R3 XLPE ...[+++]


Prix actuels Prix adapté au 01-01-2008 Partie nonindexable total d’augmentation indexable Forfait % Partie Partie nonindexable

Huidige prijzen Gewijzigde prijzen op 01-01-2008 Indexeerbaar deel indexeer- forfait baar deel indexeer- Niet- Totaal % verhoging Indexeer- Nietbaar deel baar deel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude scientifique “Un océan d'espace" a dressé l'inventaire des activités dans la partie belge de la mer du Nord, a réalisé une première analyse des interactions entre ces activités et a débouché sur un plan de structure d'aménagement pour une gestion durable de la partie belge de la mer du Nord.

Een wetenschappelijke studie “Een zee van Ruimte” bracht de activiteiten in het Belgische deel van de Noordzee in kaart, maakte een eerste analyse van de interacties tussen deze activiteiten en gaf aanleiding tot een ruimtelijk structuurplan voor het duurzaam beheer van het Belgische deel van de Noordzee.


Dans le cas où le temps de travail des praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie qui font partie de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement est plus important dans l’hôpital que le temps de travail prévu dans le cadre de la présente convention, l’établissement veillera un maximum à les occuper exclusivement dans l’équipe multidisciplinaire de diabétologie de coordination, de sorte que ces membres de l’équipe puissent se spécialiser dans l’éducation et l’accompagnement de patients diabétiques (et éventuellement les soins des patients diabétiques avec des plaies au pied) et qu’ils puissent accomplir u ...[+++]

De inrichting zal er naar streven om de diabetesverpleegkundigen die deel uitmaken van het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting maar van wie de totale arbeidstijd voor het ziekenhuis groter is dan hun arbeidstijd in het kader van onderhavige overeenkomst, zo veel mogelijk binnen het overkoepelend diabetesteam te werk te stellen, zodat deze teamleden zich kunnen specialiseren in de educatie en begeleiding van diabetespatiënten (en eventueel de zorg voor diabetespatiënten met voetwonden) en zo weinig mogelijk belast worden met andere taken in de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


la partie interne d'une cupule modulaire - métal ou céramique pour utilisation avec une tête en métal ou céramique “CombiCup Ceramic Insert” (182-150/0x), sous le numéro de nomenclature 688936-688940; la partie externe d'une cupule modulaire - pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating

het binnendeel van een modulaire cupula - metaal of keramiek voor gebruik met kop in metaal of keramiek “CombiCup Ceramic Insert” (182-150/0x), onder het nomenclatuurnummer 688936-688940; het buitendeel van een modulaire cupula - voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een


En date du 24 juin 2005, la partie demanderesse a lancé citation dans la présente cause en vue d'entendre dire pour droit que la décision du 18 octobre 2002 était nulle et non avenue et d'entendre condamner la partie défenderesse aux interventions forfaitaires lui revenant sur base de sa demande du 9 octobre 2002.

En date du 24 juin 2005, la partie demanderesse a lancé citation dans la présente cause en vue d’entendre dire pour droit que la décision du 18 octobre 2002 était nulle et non avenue et d’entendre condamner la partie défenderesse aux interventions forfaitaires lui revenant sur base de sa demande du 9 octobre 2002.


1. soit via l'allocation d'un BMF par hôpital, conformément aux dispositions de l'AR du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, conformément à l'article 115 de la loi sur les hôpitaux; dans ce cas, la partie fixe du BMF (pour toutes les sous-parties: à 100%, à l'exception des sous-parties B1 et B2 : à 80 %) est liquidée en douzièmes et, pour la partie variable (20% des sous-parties B1 et B2), un montant est fixé par admission/journée d'hospitalisation AMI.

1. ofwel via de toekenning van een BFM per ziekenhuis, volgens de bepalingen van het KB van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, overeenkomstig artikel 115 van de Ziekenhuiswet; waarbij het vaste gedeelte van het BFM (voor alle onderdelen voor 100% met uitzondering van de onderdelen B1 en B2 voor 80%) vereffend wordt via twaalfden en voor het variabel deel (20% van de onderdelen B1 en B2) een bedrag per opname/ligdag ZIV wordt vastgesteld.


-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du poi ...[+++]

-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor de berekening van deze gemiddelde looncorrectie, wordt eerst het meest gekwalificeerd personeel met de gro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie 1 partie ->

Date index: 2022-03-10
w