Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie consacrée aux indicateurs issus » (Français → Néerlandais) :

Ces rapports comporteront aussi une partie consacrée aux indicateurs issus du système de mesure de la performance en cours de développement pour les résultats des contrôles effectués et les recommandations.

In de rapportering zal eveneens een onderdeel worden opgenomen met indicatoren uit het in ontwikkeling zijnde prestatiemeetsysteem inzake de resultaten van de uitgevoerde controles en aanbevelingen.


Pour conclure cette première partie consacrée aux règles européennes de concurrence, je me permettrai encore de signaler que la Cour a aussi eu l’occasion de préciser, dans le contexte des régimes sectoriels néerlandais de couverture sociale, les contours du champ d’application de l’article 81 CE, qui prohibe en principe les ententes (accords, pratiques concertées) anticoncurrentielles entre entreprises.

Ter afronding van dit eerste gedeelte dat gewijd is aan de Europese mededingingsregels, ben ik zo vrij u nog te melden dat het Hof eveneens de gelegenheid heeft gehad om in de context van de Nederlandse sectorale regelingen voor sociale dekking de lijnen van het toepassingsgebied van artikel 81 van het EG- Verdrag, dat in principe anticoncurrentiële afspraken tussen ondernemingen (akkoorden, overlegpraktijken) verbiedt, af te bakenen.


La partie consacrée aux buts commence par l’affirmation que la QFL est une démarche collective, professionnelle et volontaire.

Het onderdeel doelstellingen begint met de vermelding dat IKM een collectief, professioneel en vrijwillig initiatief is.


Dans la partie consacrée aux dépenses par secteurs, les cartes permettent de comparer visuellement l’indice par rapport à la moyenne et l’indice obtenu par standardisation directe (sections 2.3 et 2.4).

In het gedeelte dat gewijd is aan de uitgaven per sector maken de kaarten het mogelijk om de index visueel te vergelijken ten opzichte van het gemiddelde en de index verkregen door directe standaardisatie (hoofdstukken 0 en 2.4).


Dans ce premier exercice, nous avons retenu les mêmes facteurs de standardisation pour la partie consacrée aux dépenses de Pharmanet.

In deze eerste oefening hebben we dezelfde standaardisatiefactoren weerhouden voor het gedeelte dat gewijd is aan de uitgaven van Farmanet.


La majeure partie (63,6% en 1999) des honoraires des médecins est consacrée au milieu hospitalier, avec 37,2% aux patients hospitalisés et 26,4% aux patients ambulatoires au niveau de la polyclinique.

Het grootste gedeelte (63,6% in 1999) wordt besteed in de ziekenhuissector, met 37,2% aan gehospitaliseerde patiënten en 26,4% aan ambulante patiënten.


Il y aurait lieu d’ajouter directement à cette définition que les matières dont question dans les parties k (le sang, les peaux, les sabots, les plumes, la laine, les cornes, les poils et les fourrures issus d’animaux n’ayant présenté aucun signe clinique de maladie transmissible aux êtres humains ou aux animaux) et l (les déchets de cuisine et de table autres que ceux provenant de moyens de transport opérant au niveau international) ne peuvent pas être transformés en matières premières des aliments pour animaux.

Er zou bij deze definitie onmiddellijk toegevoegd dienen te worden dat onderdeel k (bloed, huiden, hoeven, veren, wol, hoorn, haar en bont afkomstig van dieren die geen klinische symptomen vertonen van een via dat product op mens of dier overdraagbare ziekte) en l (ander keukenafval en etensresten dan keukenafval en etensresten afkomstig van internationaal opererende middelen van vervoer) niet tot voedermiddel mag verwerkt worden.


L’indicateur permet d’estimer l’ampleur de l’activité consacrée aux soins et tient compte des variations de productivité liées par exemple à l’âge.

De indicator laat toe om de grootte van de activiteit die aan zorgverlening wordt besteed te schatten en houdt rekening met de variaties van productiviteit verbonden aan de leeftijd.


La partie du guide consacrée aux différentes étapes de la mise en place d’un système HACCP (identification et évaluation des dangers, détermination des points critiques de contrôle, détermination des normes pour les PCC, instructions pour la surveillance, actions correctives et vérification) est assez générale.

45 e.v. Het gedeelte van de gids betreffende de verschillende stappen bij het uitwerken van een HACCP-systeem (identificatie en evaluatie van de gevaren, bepaling van de kritische controlepunten, vastleggen van criteria en grenswaarden, monitoring, corrigerende maatregelen, verificatie) is vrij algemeen voorgesteld.


Le présent rapport fait partie d'une série d'études consacrées aux variations géographiques des dépenses de l'assurance soins de santé obligatoire en Belgique.

Dit rapport behoort tot een reeks van studies over de geografische variaties in de uitgaven van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie consacrée aux indicateurs issus ->

Date index: 2021-07-22
w