Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jéjunum
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie de l'intestin grêle
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "partie de l’intervalle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking




cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig




identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les doses administrées sont suffisamment élevées, ces médicaments sont efficaces contre des infections causées par de nombreux micro-organismes, même si la concentration dans le plasma et les tissus reste en dessous de la concentration minimum inhibitrice (CMI) pendant une partie de l’intervalle d’administration.

Wanneer voldoende hoge doses worden toegediend, zijn deze geneesmiddelen daarom werkzaam tegen infecties met vele gevoelige microorganismen, zelfs wanneer de concentratie in plasma en weefsels gedurende een deel van het doseringsinterval onder de MIC-grens blijft.


La première partie du guide, la partie « bonnes pratiques de transport » comporte cependant un certain nombre d’exigences spécifiques comme par exemple que l’intervalle entre deux collectes de lait ne peut pas dépasser les 48 heures (avec traitement thermique : 72 heures), l’utilisation de camions-citernes isolés thermiquement et l’interdiction de transbordement.

Het eerste deel van de gids, het onderdeel “goede transport praktijken” bevat echter wel de opname van een aantal specifieke vereisten zoals bijvoorbeeld dat het tijdsinterval tussen twee melkophalingen niet groter mag zijn dan 48 h (indien wel warmtebehandeling : 72 h), het gebruik van thermisch geïsoleerde RMO’s 1 en het niet toelaten van overslag.


157754 Si l'engrais contient des oligoéléments qui sont en totalité ou en partie liés chimiquement à une molécule organique, le nom de l'oligoélément est suivi de l'un des qualificatifs suivants: " chélaté par…" ou " complexé par…" avec le nom de la molécule organique, ou son abréviation. L'intervalle de pH assurant une bonne stabilité de la fraction chélatée est indiquée.

157754 Indien de meststof micronutriënten bevat die geheel of gedeeltelijk chemisch gebonden zijn aan een organisch molecule, wordt de naam van de micronutriënt gevolgd door een van de volgende kwalificaties :" chelaatvormer .." . of " complexvormer .." . met benaming van de organisch molecuul als vermeld in deel E.3. van bijlage I.


14. Si l'engrais contient des oligoéléments qui sont en totalité ou en partie liés chimiquement à une molécule organique, le nom de l'oligoélément est suivi de l'un des qualificatifs suivants: " chélaté par…" ou " complexé par…" avec le nom de la molécule organique ou son abréviation. L'intervalle de pH assurant une bonne stabilité de la fraction chélatée est indiquée.

14. Indien de meststoffen sporenelementen bevatten chemisch geheel of gedeeltelijk gebonden aan een organische molecule wordt de naam van het sporenelement gevolgd door een van de volgende benamingen: " Chelaatvormer…" " Complexvormer…" met de naam van de organische verbinding of de afkortingen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la clarithromycine paraît influencer l’absorption de la zidovudine administrée simultanément par voie orale, il est possible d’éviter une majeure partie de cette interaction en espaçant les doses de clarithromycine et de zidovudine, afin de respecter un intervalle de 4 heures entre la prise de chaque médicament.

Omdat claritromycine blijkt te interfereren met de absorptie van tegelijk per os toegediend zidovudine, kan die interactie grotendeels worden vermeden door de inname van claritromycine en zidovudine te spreiden en een interval van 4 uur te laten tussen elke medicatie.


donné que la clarithromycine paraît influencer l’absorption de la zidovudine administrée simultanément par voie orale, il est possible d’éviter une majeure partie de cette interaction en espaçant les doses de clarithromycine et de zidovudine, afin de respecter un intervalle de 4 heures entre la prise de chaque médicament.

Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van claritromycine tabletten en zidovudine aan volwassen patiënten met een hiv-infectie kan resulteren in verlaagde zidovudinespiegels in evenwichtstoestand. Omdat claritromycine blijkt te interfereren met de absorptie van tegelijk per os toegediend zidovudine, kan die interactie grotendeels worden vermeden door de inname van claritromycine en zidovudine te spreiden en een interval van 4 uur te laten tussen elke medicatie.


Peu fréquent (pouvant affecter jusqu’à un patient sur 100) Général : sensation ébrieuse, arthrite ; augmentation de la tendance à saigner ; ganglions gonflés dans le cou, les aisselles ou l’aine ; douleur intense de brûlure ou en coup de poignard ; sensibilité accrue à la lumière, au son, au toucher ou au goût de la nourriture ; diabètes Yeux ou oreilles : rougeurs des yeux ; douleur des yeux ; surdité ; troubles de l’audition ; gonflement autour des paupières ; larmoiements ; écoulement des yeux ou des oreilles ; sensation anormale autour de l’œil, plaque rouge sur le blanc de l’œil ; jaunissement de la ...[+++]

Soms (komen voor bij minder dan 1 op de 100 gebruikers) Algemeen: licht gevoel in het hoofd, artritis; meer neiging tot bloeden; gezwollen klieren in de nek, oksel of lies; intens brandend gevoel of stekende pijn; gevoeliger voor licht, geluid, wat gevoeld wordt, of hoe voedsel smaakt; suikerziekte Ogen of oren: roze oog; oogpijn; doofheid; moeite met horen; zwelling rond het ooglid; meer tranen; vocht uit het oor of de ogen; abnormaal gevoel rond het oog, rode vlek op het oogwit; geel worden van het oogwit of de huid Mond, neus of keel: heesheid, droge keel of lippen; pijnlijk of bloedend tandvlees; gevoelig gebit of gebitspijn; gezwollen tong, verkleurd of met zweertjes; blaren op de tong; ernstige pijn bij slikken; pij ...[+++]


- Les anti-inflammatoires non stéroïdiens (médicaments du groupe dont fait partie Aceclofenac Sintesa) et le méthotrexate (médicament utilisé contre certaines tumeurs) ne doivent pas être pris à moins de 24 heures d’intervalle parce que la quantité de méthotrexate présente dans le sang risque d’augmenter, ce qui engendre un risque de toxicité du méthotrexate.

- Ontstekingswerende geneesmiddelen (geneesmiddel van de groep waartoe Aceclofenac Sintesa behoort) en methotrexaat (geneesmiddel gebruikt bij bepaalde tumoren) mogen niet tijdens eenzelfde periode van 24 uur toegediend worden, want de hoeveelheid methotrexaat die in het bloed weerhouden wordt, kan verhogen, waardoor er gevaar bestaat voor toxische effecten van methotrexaat.


Etant donné que la clarithromycine s’avère interférer avec l’absorption de zidovudine administrée simultanément par voie orale, on peut éviter cette interaction en grande partie en décalant les doses de clarithromycine et de zidovudine pour permettre un intervalle de 4 heures entre chaque médication.

Omdat clarithromycine de absorptie van tegelijkertijd oraal ingenomen zidovudine blijkt te verhinderen, moeten patiënten een interval van 4 uur aanhouden tussen de inname van deze twee geneesmiddelen.


Etant donné que la clarithromycine semble nuire à l’absorption de la zidovudine administrée simultanément par voie orale, on peut en grande partie éviter cette interaction en échelonnant les prises de clarithromycine et de zidovudine afin de respecter un intervalle de 4 heures entre chaque médicament.

Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, kan deze interactie grotendeels voorkomen worden door de doseringen van clarithromycine en zidovudine te spreiden, zodat de middelen met een tussenpoos van 4 uur kunnen worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de l’intervalle ->

Date index: 2022-02-27
w