Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anomalies du cycle de l'uréogenèse
Anomalies du cycle gamma-glutamyl
Bloqué par une partie du cycle
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Cuir chevelu
Cycle menstruel court
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Métabolisme des acides aminés bêta
Paranoïa
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie
Trouble du cycle du gamma-glutamyl

Vertaling van "partie du cycle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.










Anomalies du:cycle gamma-glutamyl | métabolisme des acides aminés bêta

stofwisselingsstoornissen van | bèta-aminozuur | stofwisselingsstoornissen van | gamma-glutaminezuur-cyclus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’ovulation permet la transition entre la première partie du cycle, appelée “phase folliculaire”, et la deuxième partie du cycle, appelée “phase lutéale”.

De eisprong vormt de overgang tussen het eerste deel van de cyclus, hetzij de ‘folliculaire fase’, en het tweede deel van de cyclus, hetzij de luteale fase.


L’ajout d’une hormone appelée " progestatif" pendant au moins une partie du cycle à l’estrogène systémique, permet en grande partie de réduire ce risque accru.

De toevoeging van een hormoon, progestageen genaamd, gedurende ten minste een deel van de cyclus aan de systemische behandeling met oestrogenen, zal dit verhoogde risico voor een groot deel helpen verlagen.


Elle est essentielle, au cours de la 2ème partie du cycle menstruel (phase lutéale), pour préparer l’utérus à l’accueil d’un embryon s’il y a eu fécondation d’un ovule par un spermatozoïde.

Het is van cruciaal belang tijdens het 2de deel van de menstruatiecyclus (luteale fase) om de baarmoeder voor te bereiden op de komst van een embryo indien een eicel door een spermatozoïde werd bevrucht.


- Dans la supplémentation de la 2 ième partie du cycle au cours des programmes de fécondation invitro, le traitement recommandé est de 600 mg/jour, répartis en 3 prises, matin, midi et soir à commencer à partir du soir du transfert.

- Bij toediening van een progesteronsupplement in de 2e helft van de cyclus bij invitrofertilisatie bedraagt de aanbevolen dosering 600 mg/d verdeeld over 3 giften, ’s morgens, ’s middags en ’s avonds, te beginnen de avond van de transfer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette hormone, sécrétée par une glande située dans le cerveau, stimule le développement des follicules durant la première partie du cycle menstruel (phase folliculaire).

Dit hormoon, dat door een klier in de hersenen wordt afgescheiden, stimuleert de ontwikkeling van follikels tijdens het eerste deel van de menstruatiecyclus (folliculaire fase).


La première partie du cycle (où les follicules arrivent à maturation), est appelée phase folliculaire ; après l’ovulation, on parle de phase lutéale.

Het eerste deel van de cyclus (waarbij de follikels tot rijping komen) wordt de folliculaire fase genoemd; na de eisprong hebben we het over de luteale fase.


On ne peut exclure, même en se basant uniquement sur cette étude, que les effets observés pourraient être dus en partie à la différence de durée du traitement chimiothérapique entre les deux bras (AC 4 cycles; AC + paclitaxel 8 cycles).

Op basis van enkel dit onderzoek kan niet uitgesloten worden dat de waargenomen effecten gedeeltelijk te wijten zijn aan het verschil in duur van de chemotherapie tussen de twee groepen (AC 4 cycli; AC + paclitaxel 8 cycli).


On ne peut pas exclure sur la base de cette seule étude que les effets observés peuvent être dus en partie à la différence de durée de la chimiothérapie entre les deux groupes (AC, 4 cycles ; AC + paclitaxel, 8 cycles).

Op basis van alleen dit onderzoek kan echter niet worden uitgesloten dat de waargenomen effecten deels het gevolg kunnen zijn van het verschil in duur van chemotherapie tussen de twee armen (AC 4 cycli; AC + paclitaxel 8 cycli).


En cas de douleur dans la partie inférieure de l’abdomen associée à des cycles irréguliers (aménorrhée ou aménorrhée suivie de saignements prolongés), il y a lieu d’envisager la possibilité d’une grossesse extra-utérine.

Bij onderlijfklachten samen met een onregelmatig cyclusverloop (amenorroe of amenorroe gevolgd door langdurige bloedingen) moet een extra-uteriene zwangerschap in aanmerking genomen worden.


Les patients sous cytarabine et méthotrexate n'ayant pas pris toutes les 4 doses sont comptés comme une partie d'un cycle.

Cytarabine- en methotrexaat-gebruikende patiënten die niet alle 4 doses afronden worden als fractie van een cyclus meeberekend.


w