Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie d'un organe
Partie d'un pays australasien
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Segment
Toute partie

Traduction de «partie d’une étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond




identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Belgique, cet exercice n’a pas été proposé car cet aspect sera abordé dans la deuxième partie de l’étude, au cours de laquelle des scénarios d’avenir potentiels seront travaillés en collaboration avec les parties prenantes (stakeholders).

Voor België gebeurde deze oefening niet, aangezien dit aspect aan bod zal komen in het tweede deel van de studie, waarin samen met de stakeholders gewerkt wordt rond mogelijke toekomstscenario’s.


Dans le prolongement de cette étude et parce que les dangers et les risques sont de la même nature, le transport routier des marchandises dangereuses fait également partie de cette étude.

In het verlengde hiervan en omdat de gevaren en de risico’s van dezelfde aard zijn, maakt het transport van gevaarlijke goederen ook deel uit van deze studie.


L'enquête fait partie d'une étude biennale qui a permis de dresser la carte de la satisfaction, du stress, de la vitalité, de la motivation et de l’implication des travailleurs belges.

De enquête maakte deel uit van een tweejaarlijks onderzoek waarmee de tevredenheid, stress, vitaliteit, motivatie en betrokkenheid van de Belgische werknemer in kaart wordt gebracht.


Les recommandations formulées lors de la 1ère partie de l’étude ont été évaluées via la méthode Delphi.

De geformuleerde aanbevelingen van het 1 ste deel van de studie, werden via de Delphi methode geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette partie de l'étude, les tests suivants ont été considérés comme pouvant potentiellement mener à ce type de découverte fortuite : le dosage de la thyréostimuline (TSH), l’échographie du cou (ultrasound - US), l’échographie des carotides, la tomodensitométrie (CT scan), la tomographie à émission de positron (PET-scan) et l’imagerie par résonance magnétique (IRM).

Een toevallige diagnose kan worden gedefinieerd als de niet-gezochte informatie die aan het licht komt tijdens het zoeken naar gewenste informatie. In dit deel van het onderzoek werden volgende onderzoeken geacht te kunnen leiden tot toevallige diagnoses: bepalen van de serumspiegels van het Thyroïd Stimulerend Hormoon (TSH), echografie van de hals, duplex echografie van de halsslagader, CT scan, positronemissie-tomografie (PET scan) en magnetische-resonantiebeeldvorming (MRI).


Ce rapport est la première partie d’une étude plus large sur la manière de prendre en considération les valeurs sociétales dans la prise de décision en soins de santé.

Dit rapport is het eerste deel van een ruimer onderzoek naar manieren om maatschappelijke waarden op te nemen in de besluitvorming binnen de gezondheidszorg.


On a choisi de limiter cette partie de l’étude à la Belgique, aux Pays-Bas, au Canada, (Colombie-Britannique) et à l’Angleterre pour des raisons de faisabilité (délais et moyens disponibles).

Er werd gekozen om dit deel te beperken tot België, Nederland, Canada (British Columbia) en Engeland, omwille van haalbaarheid binnen de beschikbare timing en middelen.


Une première partie de cette étude est consacrée à l’analyse de l’organisation des Unités Neuro-Vasculaires dans six pays/régions européens : l’Allemagne, la Suède, les Pays-Bas, la France, l’Ecosse et les “London Stroke Services” en Grande Bretagne.

Het eerste deel van deze studie is gewijd aan het analyseren van de organisatie van stroke units in zes Europese landen/regio's: Duitsland, Zweden, Nederland, Frankrijk, Schotland en de " London Stroke Services" in Groot-Brittannië.


Cette recommandation, en vue des éléments précédents, sÊoriente principalement vers les études non-interventionnelles. La perspective adoptée est celle de chaque partie intéressée (demandeur, Commission, ..) associée à ce genre d'étude ; une proposition

Deze aanbeveling richt zich, wegens de hierboven aangehaalde punten, voornamelijk naar niet-interventionele studies: het aangenomen perspectief is dat van iedere belangstellende (aanvrager, Commissie, ) betrokken bij dit soort studie in het kader van de tegemoetkomingsprocedure; de focus ligt op een voorstel tot methodologische aanpak en niet op het uitdiepen van klinische, statistische of epidemiologische expertise.


Le traitement par TNS et par Bupropion ainsi que les coûts unitaires des TNS et du Bupropion diffèrent de manière significative entre les études de Feenstra et al. 1 et de Woolacott et al. 1 (voir annexe), ce qui explique en partie lÊénorme différence entre les coûts de traitement observés entre les deux études.

De NVT-therapie en Bupropiontherapie alsook de eenheidskosten van NVT en Bupropion verschilden aanzienlijk tussen het onderzoek van Feenstra et al. 10 en dat van Woolacott et al. 1 (zie bijlage), wat het enorme verschil in de behandelingskosten tussen de twee studies grotendeels verklaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie d’une étude ->

Date index: 2023-03-09
w