Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuir chevelu
Irréductible
Provoquant une occlusion
Région temporale
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée
Toute partie

Traduction de «partie indexable mentionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée

etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée

brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seule la partie indexable mentionnée au § 1 er des montants y figurant est liée à l’indice pivot 111,64 du 1 er juin 2003 (base 1996) des prix à la consommation.

Alleen het in § 1 vermelde indexeerbare gedeelte van de daar vermelde bedragen is gekoppeld aan het spilindexcijfer 111,64 op 1 juni 2003 (basis 1996) van de consumptieprijzen.


La partie comestible n’est mentionnée que si cela s’avère d’application; cela signifie que, lorsque rien n’est noté, la partie comestible équivaut à 100 %.

Het eetbaar deel wordt enkel vermeld indien van toepassing, m.a.w. als niets genoteerd staat, is het eetbaar deel 100 %.


Contrairement à la partie qui traite des sulfonates de perfluorooctane, le projet d’AR ne reprend qu’une partie limitée des dispositions relatives aux composés de l’arsenic mentionnées dans la directive 2006/139/CE.

In tegenstelling tot het deel dat de perfluoroctaansulfonaten behandelt, herneemt het voorstel van KB slechts een beperkt deel van de bepalingen betreffende arseenverbindingen in de richtlijn 2006/139/EG.


Mi-2005, la taskforce s’est vue confier par le ministre une série de nouvelles missions comme mentionnées dans l’engagement 4 (partie a et partie b).

Midden 2005 kende de Minister een reeks nieuwe opdrachten toe aan de Taskforce, zoals opgenomen in verbintenis 4 (deel a en deel b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention est valable jusqu'au 31 décembre 2009 inclus, sauf dénonciation avant cette date par l’une des parties - quel qu'en soit le motif, donc aussi pour des raisons qui ne sont pas mentionnées dans la convention - par lettre recommandée adressée à l'autre partie, en tenant compte d'un délai de préavis de 3 mois prenant cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.

De overeenkomst blijft geldig tot en met 31 december 2009, behoudens opzegging ervan vóór die datum door één van de partijen – om gelijk welk motief, dus ook om redenen die niet in de overeenkomst worden vermeld - met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


Article 5 Le présent avenant, établi en deux exemplaires dûment signés par les deux parties, fait partie intégrante de la convention mentionnée sous rubrique.

Artikel 5 Deze wijzigingsclausule, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, maakt integrerend deel uit van de in rand vermelde overeenkomst.


Les informations supplémentaires et annexes concernent les informations mentionnées à l’annexe II (partie 3).

De aanvullende informatie en bijlagen betreft de in bijlage II (deel 3) vermelde informatie.


forfait A: 173,53 EUR: dans le cas d'une prestation mentionnée sous la partie " Forfait A" de la liste nominative des prestations figurant à l'annexe II à la présente convention

forfait A : 173,53 EUR : in geval van een verstrekking die is vermeld onder het deel " Forfait A" in de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in de bijlage II bij deze overeenkomst


Les parties requérantes dans 1’affaire n° 3784 estiment que les dispositions entreprises porteraient atteinte au droit pour les patients d’accéder aux examens effectués par un scanner PET, ce qui violerait la garantie de standstill mentionnée à l’article 23 de la Constitution.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 3784 zijn van oordeel dat de bestreden bepalingen afbreuk zouden doen aan het recht van de patiënten om toegang te hebben tot de met een PET-scanner uitgevoerde onderzoeken, waardoor de standstill-waarborg vermeld in artikel 23 van de Grondwet zou zijn geschonden.


Les prestations mentionnées ci-après sont supprimées dans les parties " Groupe 2" et " Groupe 7" de la liste nominative des prestations qui figure à l'annexe I à la Convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs du 18 juin 2007.

De hierna vermelde verstrekkingen worden geschrapt in de delen “Groep 2” en “Groep 7” van de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in Bijlage I bij de Nationale overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen van 18 juni 2007:




D'autres ont cherché : cuir chevelu     irréductible     provoquant une occlusion     région temporale     sans gangrène     toute partie     partie indexable mentionnée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie indexable mentionnée ->

Date index: 2024-08-13
w