Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie par le constat de lêimmunité acquise lors » (Français → Néerlandais) :

Chez 23,4% des femmes, ce test nÊest réalisé quÊune seule fois (ce qui sÊexplique en partie par le constat de lÊimmunité acquise lors du premier examen).

Bij 23. 4% van de vrouwen gebeurt deze test eenmalig (deels te verklaren door de bij het eerste onderzoek vastgestelde verworven immuniteit).


Chez 23,40% des femmes, ce test nÊest réalisé quÊune seule fois (ce qui sÊexplique en partie par lÊimmunité acquise constatée lors du premier examen).

Bij 23. 40% van de vrouwen gebeurt deze test eenmalig (deels te verklaren door de bij het eerste onderzoek vastgestelde verworven immuniteit).


Bien sûr, lÊimmunité acquise de la mère fait baisser (de 69%) le risque dÊune infection congénitale lors de futures grossesses.18

Natuurlijk verworven immuniteit van de moeder doet het risico op een congenitale infectie in toekomstige zwangerschappen met 69% dalen. 18


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en premi ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over ...[+++]


Question 2 : D : partie 3 point 3.6.2.1 du guide I : Lorsque des manquements sont constatés lors du contrôle à l'entrée, le fournisseur en est-il averti ?

Vraag 2: D: deel 3 punt 3.6.2.1 van de gids I: Als er bij de ingangscontrole tekortkomingen worden vastgesteld, wordt de leverancier hiervan verwittigd?


La décision constatant l’état d’incapacité de travail ou d’invalidité prise dans le cadre de l’application de la loi relative à l’assurance maladie et invalidité, ne peut, dès lors, être critiquée devant le juge qui statue sur l’action de l’assureur subrogé dirigée contre la partie responsable de l’accident.

Aldus kan de in het kader van de toepassing van de wet op de ziekte- en invaliditeitsverzekering genomen beslissing die de staat van arbeidsongeschiktheid of invaliditeit vaststelt, niet worden bekritiseerd voor de rechter die uitspraak doet over de rechtsvordering van de indeplaatsgestelde verzekeraar tegen de voor het ongeval aansprakelijke partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie par le constat de lêimmunité acquise lors ->

Date index: 2024-03-26
w