Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie
Travailleur social

Vertaling van "partie responsable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties sont trop souvent en partie responsables du retard au niveau de l'exécution de l'expertise.

Al te vaak komt het voor dat de partijen er mede de oorzaak van zijn dat de uitvoering van de expertise vertraging oploopt.


- devez désigner le responsable du follow-up si vous êtes connecté en tant que collaborateur administratif (la partie responsable ne s’affiche pas si c’est le spécialiste qui est connecté).

- moet de verantwoordelijke van de follow-up aanduiden indien u bent aangemeld als administratief medewerker (het gedeelte ‘Verantwoordelijke’ wordt niet weergegeven indien de specialist is aangemeld).


- devez désigner le responsable du follow-up si vous êtes connecté en tant que collaborateur administratif (la partie responsable ne s’affiche pas si c’est le spécialiste qui est connecté).

- moet de verantwoordelijke van de follow-up aanduiden indien u bent aangemeld als administratief medewerker (het gedeelte ‘Verantwoordelijke’ wordt niet weergegeven indien de specialist is aangemeld).


La décision constatant l’état d’incapacité de travail ou d’invalidité prise dans le cadre de l’application de la loi relative à l’assurance maladie et invalidité, ne peut, dès lors, être critiquée devant le juge qui statue sur l’action de l’assureur subrogé dirigée contre la partie responsable de l’accident.

Aldus kan de in het kader van de toepassing van de wet op de ziekte- en invaliditeitsverzekering genomen beslissing die de staat van arbeidsongeschiktheid of invaliditeit vaststelt, niet worden bekritiseerd voor de rechter die uitspraak doet over de rechtsvordering van de indeplaatsgestelde verzekeraar tegen de voor het ongeval aansprakelijke partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rasagéline et la sélégiline, sont deux médicaments inhibiteurs de la monoamine oxydase B qui est en grande partie responsable du déficit de dopamine dans le cerveau.

Rasageline en selegiline, beide geneesmiddelen zijn remmers van het mono-amino-oxidase B dat voor een belangrijk deel verantwoordelijk is voor de afbraak van dopamine in de hersenen.


L’inscription à la liste des spécialités remboursables de Byetta® (exenatide) et Januvia® (sitagliptine) au 01.01.2008 en est en partie responsable, mais c’est surtout la croissance constante des dépenses en metformine, repaglinide (Novonorm®) et gliclazide (Diamicron®) qui pèse dans cette classe.

De opname in de lijst van vergoedbare specialiteiten van Byetta® (exenatide) en Januvia® (sitagliptine) op 1.1.2008 is hiervoor gedeeltelijk verantwoordelijk, maar het is vooral de voortdurende stijging van de uitgaven inzake metformine, repaglinide (Novonorm®) en gliclazide (Diamicron®), die in deze klasse een grote rol speelt.


INAMI : objectifs et structure . re Partie, VI, 1 Incapacité de travail Incapacité de travail : fonctionnaires . e Partie, II, 3 Incapacité de travail : indépendants . e Partie, II, 2 Incapacité de travail : certificat de déclaration . e Partie, III, 1 Incapacité de travail : contestation . e Partie, V Incapacité de travail en cas d’accident ou de tiers responsable . e Partie, VI Incapacité de travail et activité autorisée . e Partie, II, 1 et 2 Incapacité de travail et travail non autorisé . e Partie, II, 1 et 2 Incapacité de travail ...[+++]

G Geneeskundige Raad voor de Invaliditeit (GRI): Hoge & gewestelijke Commissie . e Deel, IV, 2 Gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (GVU-wet) . e Deel, V, 1 Geneesmiddelen Geneesmiddelen: kopieën . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: voorschrijfbeperkingen . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: controle a posteriori . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: generische . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: goedkope . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: na aanvraag bij adviserend geneesheer . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: op stofnaam . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelen: originelen . e Deel, VI, 5 Geneesmiddelenvoorschrift . e Deel, VI, 1 en 4 Getuigschriften Getuigschriften: vrag ...[+++]


Le juge appelé à statuer sur une demande en dommages-intérêts à l'appui de laquelle la partie demanderesse impute l'entière responsabilité du dommage à la partie adverse en raison de la faute de cette partie et en réponse à laquelle la partie adverse oppose l'entière responsabilité de la victime en raison de la faute de cette victime, peut, sans violer l'article 1138, 2°, du Code judiciaire ni méconnaître le principe dispositif ou le droit de défense, déclarer les deux parties partiellement responsables du dommage en raison de leurs f ...[+++]

Wanneer bij een vordering tot schadevergoeding de eisende partij aanvoert dat de tegenpartij volledig aansprakelijk is op grond van de door die partij begane fout en de tegenpartij als repliek aanvoert dat het slachtoffer zelf volledig aansprakelijk is op grond van de door haar begane fout, vermag de rechter, zonder schending van artikel 1138, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, miskenning van het beschikkingsbeginsel of van het recht van verdediging, de beide partijen gedeeltelijk aansprakelijk te stellen op grond van respectievelijk door hen begane fouten.


Le spécialiste responsable de ce follow-up doit obligatoirement faire partie du même hôpital que l’hospitalisation mais ne doit pas nécessairement être le responsable de celle-ci.

De verantwoordelijke specialist van de follow-up moet verplicht deel uitmaken van het ziekenhuis waarin de opname plaats vond maar moet niet de verantwoordelijke zijn van deze opname.


La réalisation, la maintenance et la gestion opérationnelle des différents composants du répertoire des références sont réparties entre les différents partenaires actifs du projet : la plate-forme eHealth pour la partie « metahub », les organisations de prestataires de soins ou institutions de soins responsables de chacun des « hubs » pour ceux-ci.

Voor de realisatie, het onderhoud en het operationele beheer van de verschillende componenten van het verwijzingsrepertorium bestaat er een taakverdeling tussen de verschillende partners die actief betrokken zijn bij het project: het eHealth-platform staat in voor het onderdeel " metahub" , de organisaties van zorgverleners en zorginstellingen zijn elk verantwoordelijk voor hun " hub" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie responsable ->

Date index: 2021-11-26
w