Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partiel se voient proposer » (Français → Néerlandais) :

Dans le secteur privé, les travailleurs occupés à temps partiel se voient proposer d’office d’augmenter la durée hebdomadaire de travail inscrite dans leur contrat, dans les conditions prévues par l’article 4 de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981 concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel.

In de private sector, worden de deeltijdse werknemers voorgesteld om, binnen de voorwaarden voorzien door artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst n° 35 van 27 februari 1981 betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid, de wekelijkse arbeidsduur ingeschreven in hun arbeidsovereenkomst automatisch te verhogen.


Lors d 'une enquête effectuée par ce service, il s'est avéré que les personnes qui répondent à cette publicité se voient proposer une trentaine de séances où elles subissent divers traitements: bandelettes réfrigérantes, massages, régimes,.Si elles acceptent, elles sont examinées par un médecin collaborant à cette société.

Uit een onderzoek dat verricht werd door bovengenoemde dienst, is gebleken dat men de personen die op de advertenties ingaan voorstelt een kuur te volgen van een dertigtal behandelingen, waaronder koelbandjes, massages, diëten. Wanneer zij hiermee instemmen, worden zij onderzocht door een geneesheer die samenwerkt met deze vennootschap.


La plupart des malades se voient proposer une radiothérapie et/ou une opération chirurgicale.

Aan de meeste zieken wordt radiotherapie en/of een chirurgische ingreep voorgesteld.


D’une façon générale, dès qu’un gestionnaire de dossiers constate, sur la base des premières données médicales qui lui sont communiquées par la victime et plus particulièrement par son médecin conseil, que le dommage encouru est grave et qu’il est question d’une invalidité ou d’une incapacité de travail (par exemple paralysie totale ou partielle, cécité.), il propose d’entamer une EMA dans l’intérêt de la victime.

In het algemeen zal een dossierbeheerder vanaf het ogenblik dat hij vaststelt, op basis van de eerste medische gegevens die hem worden meegedeeld door het slachtoffer en in het bijzonder door zijn raadsgeneesheer, dat de opgelopen schade ernstig is en er sprake is van een invaliditeit of werkongeschiktheid (bv gehele of gedeeltelijke verlamming, blindheid,) voorstellen om in het belang van het slachtoffer een MME op te starten.


Au-delà de cette limite d’âge, un remboursement partiel (qui est de l’ordre de 75 à 79% des tarifs proposés) est prévu pour une partie des traitements dentaires, à condition que les limites d’âge déterminées soient respectées.

Boven deze leeftijdsgrens is er een partiële terugbetaling (te situeren rond 75 à 79% van de voorgestelde tarieven) voor een deel van de tandheelkundige handelingen en mits respecteren van bepaalde leeftijdslimieten.


La direction est-elle obligée de proposer aux membres du personnel occupés à temps partiel d’augmenter leur temps de travail hebdomadaire ?

Is het bestuur verplicht om de deeltijds tewerkgestelde personeelsleden voor te stellen hun wekelijkse arbeidsduur te verhogen?


CA2010-2012: les engagements ont partiellement pris du retard en raison de facteurs externes (1) Proposer une sélection de projets (deuxième appel)

BO2010-2012: verbintenissen deels in vertraging – door externe factoren (1) Opmaken van een voorstel van geselecteerde


la demande à l’Administrateur général de l’INAMI de proposer une nouvelle procédure pour détecter à temps les risques de dépassement de l’objectif budgétaire global et les objectifs budgétaires partiels.

Vraag aan de Administrateur-generaal van het RIZIV om een nieuwe procedure voor te stellen om de risico’s op overschrijding van de globale begrotingsdoelstelling en de partiële begrotingsdoelstellingen vroegtijdig op te sporen.


Le Professeur Van Assche de l'lnstituut voor Lichamelijke Opvoeding écrivant dans le même sens, propose un modèle de certificat de dispense partielle ou totale du cours de gymnastique.

In een gelijkaardige brief stelt Prof. Van Assche van het Instituut voor Lichamelijke Opvoeding een type‑getuigschrift voor een totale of gedeeltelijke vrijstelling van de les lichamelijke opvoeding voor.


L’objectif proposé vise à évaluer, d’une part, les conditions générales de l’autorisation de reprise partielle (conditions qui s’imposent au médecin-conseil et au titulaire) et d’autre part, les effets utiles de la nouvelle règle de cumul récemment introduite.

Enerzijds beoogt de voorgestelde doelstelling de evaluatie van de algemene toelatingsvoorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting (voorwaarden die aan de adviserend geneesheer en de gerechtigde worden opgelegd) en anderzijds, de positieve gevolgen van de nieuwe cumulatieregel die recent is ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiel se voient proposer ->

Date index: 2022-02-16
w