Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dysménorrhée
Démence alcoolique SAI
Entière sous-muqueuse de la partie laryngée du pharynx
Entière sous-muqueuse de la partie orale du pharynx
Grincement des dents
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prurit
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-muqueuse de la partie laryngée du pharynx
Sous-muqueuse de la partie orale du pharynx
Torticolis

Vertaling van "parties sous peine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Tortic ...[+++]

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’intervention obligatoire du juge pour déterminer la provision à consigner ou à libérer tend à assurer au justiciable une plus grande sécurité juridique en édictant clairement “que l’expert n’est plus habilité à demander paiement directement aux parties sous peine de sanctions pénales” (CRIV 51 PLEN 277, séance du jeudi 12.4.2007, p. 43).

Het verplichte optreden van de rechter om het te consigneren of vrij te geven voorschot vast te stellen, strekt ertoe de rechtzoekende een grotere rechtszekerheid te waarborgen door duidelijk te stellen “dat de deskundige niet langer ertoe gemachtigd is aan de partijen de rechtstreekse betaling te vragen, op straffe van strafrechtelijke sancties” (eigen vertaling) (CRIV 51 PLEN 277, vergadering van donderdag 12.4.2007, p. 43).


Par lettre du 5 septembre 2002 adressée à la partie demanderesse, la partie défenderesse s'est plainte de ne pas avoir reçu ledit questionnaire qui aurait dû lui parvenir pour le 31 mai 2002 et a envoyé un nouveau questionnaire, en attirant l'attention de la partie demanderesse sur la nécessité de le lui renvoyer complété pour le 30 septembre 2002 au plus tard, sous peine d'extinction du droit à l'obtention des forfaits.

Par lettre du 5 septembre 2002 adressée à la partie demanderesse, la partie défenderesse s’est plainte de ne pas avoir reçu ledit questionnaire qui aurait dû lui parvenir pour le 31 mai 2002 et a envoyé un nouveau questionnaire, en attirant l’attention de la partie demanderesse sur la nécessité de le lui renvoyer complété pour le 30 septembre 2002 au plus tard, sous peine d’extinction du droit à l’obtention des forfaits.


Si l’expert concerné ne le fait pas de manière spontanée, une partie peut adresser une demande de récusation motivée au FAM et ce, sous peine d’échéance, dans les quinze jours, à compter de la date à laquelle la partie a pris connaissance du motif de récusation.

Indien de desbetreffende expert dit niet spontaan doet, kan de partij een gemotiveerde aanvraag tot wraking richten aan het FMO en dit, op straffe van verval, binnen de vijftien dagen, vanaf de datum waarop de partij kennis heeft gekregen van de reden tot wraking.


Les relations entre cet organe de gestion et l’Institut scientifique de Santé publique ainsi que son fonctionnement sont consignées dans un document signé par toutes les parties endéans les six mois qui suivent l’acceptation du présent avenant par le Comité de l’assurance, sous peine que les dispositions du présent avenant soient suspendues ;

De relaties tussen dat beheersorgaan en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, alsook de werking ervan, worden vastgelegd in een document dat door alle partijen wordt ondertekend binnen de termijn van zes maanden die volgt op de goedkeuring van deze wijzigingsclausule door het Verzekeringscomité, op straffe van opschorting van de bepalingen van deze wijzigingsclausule;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développeur de logiciels est ensuite tenu de mettre immédiatement et définitivement fin à l'utilisation de la Source authentique des médicaments sous peine d'une indemnisation supplémentaire de € 5.000 pour les parties précitées par jour de retard.

De softwareontwikkelaar is er vervolgens toe gehouden om het gebruik van de Authentieke Bron Geneesmiddelen onmiddellijk en onherroepelijk te staken, en dit op straffe van een bijkomende schadevergoeding van € 5.000 aan voormelde partijen per dag dat de softwareontwikkelaar in gebreke blijft.


Les dispositions attaquées sont par conséquent justifiées et n’ont pas d’effets disproportionnés en ce qu’elles ne permettent pas à un expert judiciaire, sous peine de sanction, de percevoir la provision directement d’une partie à la cause.

De bestreden bepalingen zijn bijgevolg verantwoord en hebben geen onevenredige gevolgen, in zoverre zij, op straffe van sanctie, een gerechtelijk deskundige niet toestaan het voorschot rechtstreeks te innen van een partij in het geding.


Les requérants invoquent une discrimination entre les experts judiciaires et les autres travailleurs indépendants, en ce que les dispositions attaquées, d’une part, empêcheraient, sous peine de sanction pénale, l’expert judiciaire de percevoir directement d’une partie à la cause une provision pour frais et honoraires, et, d’autre part, en ce qu’elles empêcheraient l’expert, dans certains cas, de percevoir une provision.

De verzoekers voeren een discriminatie aan tussen de gerechtelijk deskundigen en de andere zelfstandigen, in zoverre de bestreden bepalingen, enerzijds, op straffe van strafrechtelijke sanctie, de gerechtelijk deskundige zouden verhinderen rechtstreeks van een partij in het geding een voorschot voor kosten en honoraria te ontvangen en, anderzijds, in zoverre zij in bepaalde gevallen de deskundige zouden verhinderen een voorschot te innen.


Dans leur premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, du principe de proportionnalité et du principe d’égalité et de non-discrimination, les requérants invoquent une différence de traitement injustifiée entre l’expert judiciaire et les autres travailleurs indépendants qui participent au fonctionnement de la justice, en ce que l’expert judiciaire est le seul travailleur indépendant à être sanctionné pénalement s’il accepte un paiement direct non autorisé d’une partie à la cause (première branche du moyen) et à ne pouvoir, sous peine ...[+++]sanction pénale, percevoir directement une provision pour les frais et honoraires de l’expertise, dont il devra lui-même financer le coût (deuxième branche du moyen).

In hun eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, voeren de verzoekers een onverantwoord verschil in behandeling aan tussen de gerechtelijk deskundige en de andere zelfstandigen die bijdragen tot de werking van het gerecht, in zoverre de gerechtelijk deskundige de enige zelfstandige is die strafrechtelijk wordt gestraft indien hij een niet-toegelaten rechtstreekse betaling aanvaardt van een partij in het geding (eers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties sous peine ->

Date index: 2021-02-10
w