Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul d'un calice rénal
Calcul du cholédoque
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul rénal avec calcul urétéral
Panier d’extraction de calculs biliaires

Vertaling van "partir du calcul " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]






dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du calcul de l’intervention pour l’année de facturation 2015, le Service vérifiera qu’au moins 95% de la norme du personnel soignant soient couverts par des aides-soignants enregistrés (en moyenne, pendant la période de référence).

Vanaf de berekening van de tegemoetkoming voor het facturatiejaar 2015, zal de Dienst nagaan of minstens 95% van de norm van het verzorgingspersoneel ingevuld wordt door geregistreerde zorgkundigen (gemiddelde tijdens de referentieperiode).


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


Lors du calcul de ce montant, il y a lieu de tenir compte de la date du 1 er avril 2006 à partir de laquelle la prime d’attractivité peut être incorporée dans les forfaits ; dans le calcul, le montant annuel dû de la prime d’attractivité doit dès lors être limité à 9/12.

Bij de berekening van dat bedrag dient rekening te worden gehouden met 1 april 2006 als de datum vanaf welke de attractiviteitspremie in de forfaits kan worden opgenomen ; bijgevolg dient in de berekening het verschuldigd jaarbedrag van de attractiviteitspremie beperkt te worden tot 9/12.


À partir de l’année 2006 (période de référence du 1 er avril 2005 au 30 juin 2005), le calcul du forfait tiendra compte du nombre réel de patients Cc et ce, tant pour le calcul de la norme de personnel (voir point 2) que pour le financement du matériel de soins (8,60 euros par patient Cc et par jour).

Vanaf de tegemoetkoming voor het jaar 2006 (referentieperiode van 1 april 2005 tot en met 30 juni 2005) wordt in de berekening van het forfait rekening gehouden met de patiënten Cc, dit zowel wat de personeelsnorm betreft (zie punt 2), als wat de financiering van het verzorgingsmateriaal betreft (8,60 euro per patiënt Cc per dag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir de l'exercice 2008, pour les clôtures des comptes effectuées avant le calcul de la responsabilité financière définitive de l'exercice 2008, lors de la clôture des comptes du régime unique, la clé de répartition de nature normative sous la forme d'un pourcentage est calculée en utilisant les clés de répartition de nature normative du régime général et du régime des travailleurs indépendants établie lors du calcul d'une responsabilité financière définitive, prévue à l'article 196bis, la plus immédiatement antérieure à 2008 ou à défaut les clés de r ...[+++]

Vanaf het boekjaar 2008 wordt, voor de afsluiting van de rekeningen die zijn uitgevoerd vóór de berekening van de definitieve financiële verantwoordelijkheid van het boekjaar 2008, bij de afsluiting van de rekeningen van de unieke regeling, de verdeelsleutel van normatieve aard, uitgedrukt in percentage, berekend door gebruik te maken van de verdeelsleutels van normatieve aard van de algemene regeling en van de regeling voor de zelfstandigen, en vastgesteld bij de berekening van een definitieve financiële verantwoordelijkheid, bedoeld in artikel 196bis, die zo dicht mogelijk voorafgaat aan 2008 of bij gebrek daaraan de verdeelsleutels van normatieve aard die ...[+++]


(° ) Dépenses nettes INAMI hôpitaux basées sur données doc PH pour 2007 et les pourcentages de croissance calculés (°°) Pourcentages de croissance hôpitaux calculés à partir

(° )Netto RIZIV uitgaven ziekenhuizen gebaseerd op doc PH gegevens voor 2007 en de berekende groeipercentages


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast; bij de uitkomst van deze laatste bewerking wordt vervolgen ...[+++]


Pour les sauts d’âge suivants, calcule-t-on les heures de dispense de prestations à partir du temps de travail initial ou à partir du temps de travail majoré inscrit dans le contrat de travail ou l’acte de nomination ?

Wordt bij de volgende leeftijdssprongen de uren vrijstelling van prestaties berekend op de oorspronkelijke arbeidstijd of op de verhoogde arbeidsduur ingeschreven in het contract of benoemingsakte?


Un arrêté royal du 15 janvier 1997 a exclu des montants pris en considération pour le calcul de la franchise sociale, les interventions personnelles relatives aux admissions dans un hôpital général à partir du 91ème jour et dans un hôpital psychiatrique à partir du 366ème jour.

Het koninklijk besluit van 15 januari 1997 heeft inzake de bedragen die voor de berekening van de sociale franchise in aanmerking worden genomen, de persoonlijke aandelen uitgesloten die betrekking hebben op de opnemingen in een algemeen ziekenhuis, vanaf de 91e dag, en in een psychiatrisch ziekenhuis, vanaf de 366e dag.


Parallèlement, il serait intéressant de calculer le nombre de logements à partir duquel chaque système de chauffage alternatif collectif devient financièrement intéressant à installer dans des logements équipés, jusque là, d’un système classique, c’est-à-dire individuel et alimenté par des combustibles fossiles.

Het lijkt ook interessant om een berekening te maken van het aantal woningen waarvoor het financieel interessant wordt om een collectief, alternatief verwarmingssysteem te installeren in woningen die tot dan toe waren uitgerust met een klassiek systeem, d.w.z. individueel en gevoed door fossiele brandstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du calcul ->

Date index: 2023-04-06
w