Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission aux soins intensifs
Antérograde
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Orifice d’admission de poste d’anesthésie
évaluation de l'admission

Traduction de «partir d’une admission » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool








Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Connaissance d’une colonisation ou d’une infection à partir d’une admission ou d’un hôpital ou d’un service précédents. Si aucune autre donnée n'est disponible, une limite arbitraire de 48 heures est appliquée, c.-à-d. que l'acquisition nosocomiale est définie comme une souche de MRSA d’abord isolée d’un patient qui avait été hospitalisé pendant plus de 48 heures.

If no other data are available, an arbitrary cut-off point of 48 hours is used, i.e. nosocomial acquisition is defined as a MRSA strain firstly isolated from a patient who had been hospitalised for more than 48 hours.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résultat est appliquée la formule de pondération dont question ci-dessus ; ensuite au résultat de cette derniè ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast; bij de uitkomst van deze laatste bewerking wordt vervolgen ...[+++]


- concernant le séjour hospitalier: type, catégorie (à partir de 2008), année, mois et jour d'admission (précision du jour à partir de 2008), code de réadmission, année, mois et jour de sortie de l'hôpital (précision du jour à partir de 2008) et durée totale du séjour en jours, ainsi que le nombre de jours d’intervalle depuis la dernière date de sortie

- met betrekking tot ziekenhuisverblijf: type, categorie (vanaf 2008), opnamejaar, - maand en –dag (dagprecisie vanaf 2008), code heropname, ontslagjaar, maand en –dag (dagprecisie vanaf 2008) en totale verblijfsduur in dagen evenals het aantal intervaldagen sinds de laatste ontslagdatum


- concernant l'intéressé: sexe, année de naissance (avant 2008), âge à l’admission (en années, avant 2008), code postal, code NIS, lieu préalable à l'admission, statut d'assurance du patient au cours du séjour (à partir de 2008)

- met betrekking tot de betrokkene: geslacht, geboortejaar (vóór 2008), leeftijd bij opname (in jaren, vóór 2008), postcode, NIS code, plaats voorafgaand aan opname, verzekeringsstatus patiënt gedurende het verblijf (vanaf 2008)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système qui est d’application pour les admissions à partir du 1 er janvier 2009 permet aux hôpitaux, d’une part, de modifier leur comportement et d’éviter de la sorte des sanctions, et, d’autre part, de ‘sécuriser’ l’évolution des montants de référence.

Het systeem dat van toepassing is voor de verblijven vanaf 1 januari 2009 stelt de ziekenhuizen in staat om enerzijds hun gedrag te wijzigen en zo sancties te vermijden, en anderzijds de evolutie van de referentiebedragen te ‘beveiligen’.


- année, mois et jour de l'admission dans la spécialité (précision du jour à partir de 2008)

- jaar, maand en dag van opname in het specialisme (dagprecisie vanaf 2008)


- système de codification pour le diagnostic d’admission vérifié (à partir de 2008)

- codeersysteem voor geverifieerde opnamediagnose (vanaf 2008)


- durée du séjour calculée sur la base de la date de sortie moins la date d’admission (à partir de 2008)

- verblijfsduur berekend op basis van ontslagdatum minus opnamedatum (vanaf 2008)


- Nombre total de S. aureus isolés à partir des prélèvements cliniques, de préférence comptés une seule fois par admission-patient

Total number of S. aureus isolated from clinical samples, preferentially counted once per patient-admission


Dès 1975, le Scientific Committee on Foods de l’Union européenne (SCF, 1975) estime qu’il est impossible d’établir une Dose Journalière Admissible (DJA) pour le lycopène, mais il accepte d’utiliser le lycopène préparé à partir d’aliments naturels par des moyens physiques à condition que la quantité ajoutée ne diffère pas significativement de la quantité consommée via les aliments usuels les plus relevants.

Reeds in 1975 was het Scientific Committee on Foods van de Europese Unie (SCF, 1975) van oordeel dat een Aanvaardbare Dagelijkse Inname (ADI) onmogelijk kon bepaald worden voor lycopeen maar vond dat het gebruik van lycopeen, bereid op basis van natuurlijke voedingsmiddelen door fysische middelen, aanvaardbaar was voor zover de toegevoegde hoeveelheid niet significant verschillend was van de verbruikte hoeveelheid via de meest relevante gebruikelijke voedingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir d’une admission ->

Date index: 2023-01-30
w