Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas correctes recevront un rappel » (Français → Néerlandais) :

37. Les opérateurs dont les données ne sont pas complètes ou ne sont pas correctes, recevront un rappel dans lequel il est demandé de transmettre les données correctes au call center avant le 15 décembre 2006.

37. Operatoren waarvan de gegevens onvolledig of niet correct zijn, zullen een herinnering ontvangen met de vraag om correcte gegevens vóór 15 december 2006 door te geven aan het call center.


3. S'il y a déjà eu un motif de notification à l'AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits quand le produit a atteint le consommateur, l'exploitant a effectivement notifié correctement et procédé correctement à ce rappel.

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgevoerd.


3. S'il y déjà eu un motif de notification à l'AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits, quand le produit a atteint le consommateur, l'exploitant a effectivement notifié correctement et procédé correctement à ce rappel

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten, tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgeveord


3. S’il y a déjà eu un motif de notification à l’AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits, quand le produit a atteint le consommateur, l’exploitant a effectivement notifié correctement et procédé correctement à ce rappel

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten, tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgevoerd


On y distingue désormais clairement le questionnaire à compléter, les instructions pratiques nécessaires pour le remplir correctement et le rappel des obligations incombant à l’assuré sollicitant la reconnaissance du statut de “ VIPO préférentiel”.

Voortaan is er een duidelijk onderscheid tussen de in te vullen vragenlijst, de nodige praktische richtlijnen om de vragenlijst correct in te vullen en de herinnering aan de verplichtingen van de verzekerde, die de erkenning van het statuut van “WIGW met voorkeurregeling” aanvraagt.


Les opérateurs qui n’ont pas réagi jusqu’à présent et qui n’ont pas remis de déclaration, recevront un dernier rappel pour contacter le call center avant le 29 novembre 2006.

Operatoren die tot op heden niet gereageerd hebben en geen aangifte hebben ingestuurd, ontvangen een laatste herinnering met de vraag om vóór 29 november 2006 contact op te nemen met het call center.


3. S'il y a eu un motif de notification à l'AFSCA par le passé et/ou un motif de rappel des produits, quand le produit a atteint le consommateur, l'exploitant a effectivement notifié correctement et procédé à ce rappel

3. Indien er in het verleden reeds reden geweest is tot melding aan het FAVV en/of terugroepen van producten, tot op het niveau van de consument, heeft de exploitant dit correct uitgevoerd


A l’extrême (aucune variable C, autrement dit, elles sont toutes des variables R), tous les organismes assureurs recevront le même montant par bénéficiaire et aucune correction des risques n’est opérée.

In het uiterste geval (geen enkele variabele C, met andere woorden allemaal variabelen R), zullen alle verzekeringsinstellingen hetzelfde bedrag per rechthebbende ontvangen en zullen de risico’s op geen enkele manier worden gecorrigeerd.


S’il n’est pas respecté à temps, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé au § 1 er au Pouvoir organisateur de l’établissement et à(aux) médecin(s) de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit son envoi.

Bij niet tijdig nakomen ervan, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in § 1 bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


L’entreprise maîtrise-t-elle les non-conformités (identification, contrôle, actions et mesures correctives, blocage/rappel, nouvelle destination,…) ?

Beheerst het bedrijf de non-conformiteiten (identificatie en controle, corrigerende maatregelen en correctieve acties, blokkering/terugroepen, bestemming geven, …)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas correctes recevront un rappel ->

Date index: 2021-03-14
w