Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pas durer plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagno ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les saignements ne sont pas plus importants, mais sans traitement ils peuvent être plus fréquents et durer plus longtemps que la normale.

De bloedingen zijn niet overvloediger, maar zonder behandeling kunnen ze wel frequenter voorkomen en langer aanhouden dan normaal.


Toutefois, ces réactions peuvent être plus sévères et/ou durer plus longtemps.

Echter, deze reacties kunnen meer uitgesproken zijn en/of langer aanhouden.


Surdosage Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 4.6 n’a été observé après l’administration d’une surdose (10 doses de lyophilisat et 2 doses de solvant) du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Overdosering Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis (10 doses lyofilisaat en 2 doses oplosmiddel) van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 4.6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).


Surdosage Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 6 n’a été observé après l’administration d’une surdose du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Overdosering Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 4.6 n’a été observé après l’administration d’une surdose (2 doses) du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis (2 doses) van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 4.6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).


Aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés à la rubrique 4.6 n’a été observé après l’administration d’une surdose (10 doses de lyophilisat et 2 doses de solvant) du vaccin, à l’exception des réactions locales qui peuvent durer plus longtemps (5 à 6 semaines au plus).

Er zijn geen andere nadelige reacties waargenomen na toediening van een overdosis (10 doses lyofilisaat en 2 doses oplosmiddel) van het diergeneesmiddel dan die vermeld onder 4.6, afgezien van lokale reacties die langer kunnen duren (maximaal 5 tot 6 weken).


En cas de coupure, le sang ne s’écoule pas de manière plus abondante mais l’hémorragie peut durer plus longtemps.

In geval van een sneetje is de bloeding niet overvloediger, maar kan de bloeding langer duren.


L'accumulation est plus importante dans la colonne vertébrale que dans les autres os. Un traitement par fluorures ne peut pas durer plus de trois ans.

Een behandeling met fluoride mag niet langer dan drie jaar duren.


L’aide d’urgence ne devrait pas durer plus de deux semaines, un délai suffisant pour évaluer et stabiliser la situation, et éventuellement référer le patient à un service d’aide à plus long terme.

De crisishulp zou maximaal 2 weken mogen worden duren, lang genoeg om de situatie te stabiliseren, in te schatten en de patiënt eventueel door te verwijzen naar gepaste hulp op langere termijn.


Il est administré au compte goutte (perfusion) en intraveineuse de 1 à 2 heures, mais la perfusion peut durer plus longtemps en cas d’apparition d’effets secondaires tels que bouffées congestives et vertiges.

Het wordt druppelsgewijs via een ader toegediend (infusie) gedurende een periode van 1-2 uur, maar het infuus kan langer duren als er bijwerkingen als opvliegers en duizeligheid optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas durer plus ->

Date index: 2022-04-05
w