Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas d’un prix équitable pour " (Frans → Nederlands) :

l’inégalité créée ou maintenue par la chaîne alimentaire, tant au niveau de la production (par ex. cultivateurs de café qui ne bénéficient pas d’un prix équitable pour leur produit) qu’au niveau du consommateur lui-même (par ex. personnes défavorisées qui ne peuvent se permettre d’acheter des produits biologiques plus onéreux).

de sociale ongelijkheid die gecreëerd, of in stand gehouden wordt door voedselproductie, dit zowel op het niveau van de productieketen (vb. koffieboeren die geen eerlijke prijs krijgen voor hun product) als op het niveau van de consument zelf (vb. kansarmen die niet de kans hebben duurdere biologisch gekweekte producten te kopen).


Febev a payé lui-même la traduction de son guide et demandera un prix équitable.

FEBEV heeft de vertaling van zijn gids zelf betaald en zal hiervoor een billijke prijs vragen.


116. Au sujet de la diffusion des guides, le président signale qu’un guide doit être mis à disposition moyennant un prix équitable.

116. I. v.m. het gestelde over de verspreiding van gidsen, duidt de Voorzitter op het feit dat een gids moet ter beschikking worden gesteld tegen een billijke prijs.


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 1 ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 ...[+++]


Avec la même réserve qui est appliquée pour chaque comparaison de prix pour les médicaments en Europe, on peut en résumé affirmer que les prix des médicaments en Belgique (pour les médicaments hors brevet) avoisinent globalement le prix moyen pratiqué en Europe, à l’exception de molécules spécifiques (comme la simvastatine) où des mesures spéciales (dans ce cas) ont eu une incidence spécifique sur le prix.

Onder hetzelfde voorbehoud dat geldt voor elke prijsvergelijking voor geneesmiddelen in Europa kan samenvattend gesteld worden dat de prijzen van de geneesmiddelen in België (voor geneesmiddelen buiten patent) globaal de gemiddelde Europese prijs benaderen, met uitzondering van specifieke molecules (zoals simvastatine) waar bijzondere maatregelen (in casu) een bijzondere impact hebben gehad op de prijs.


[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix alternatives, calculées ...[+++]

[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alternatieve prijsverminderingen voorziet, berekend op basis van de prijs buiten bedrijf, voor alle farmaceutische specialiteiten waarvoor ze op 1 janua ...[+++]


Accès au matériel : l’acquisition de matériel sophistiqué pourrait constituer un inconvénient pour certains producteurs (qui ne pourraient pas se le procurer en raison par exemple du prix), un avantage pour d’autres qui sont en mesure d’investir et d’amortir ce matériel.

Toegankelijkheid van het materiaal: de aankoop van geavanceerd materiaal kan voor bepaalde producenten een nadeel (omdat ze zich die niet kunnen veroorloven), en voor anderen, die kapitaalkrachtig genoeg zijn om in dit materiaal te investeren en het af te schrijven, een voordeel zijn.


Outre le fait que cela réduit les risques sanitaires, cela peut avoir des conséquences sur les caractéristiques des aliments qui sont proposés à la vente (goût, prix, variété…), sur les systèmes de production, sur les producteurs d’aliments pour les animaux, les agriculteurs, l’environnement, les entreprises de tailles diverses, la compétitivité des entreprises, au niveau local, national, international…

Zij vermindert niet alleen de gezondheidsrisico’s, maar kan ook een impact hebben op de kenmerken van de levensmiddelen die te koop worden aangeboden (smaak, prijs, diversiteit…), op de productiesystemen, de veevoederproducenten, de landbouwers, het leefmilieu, grote en kleine ondernemingen en de concurrentiepositie van de ondernemingen op lokaal, nationaal en internationaal niveau.


28. L’évolution des prix montre, dans un premier temps, un prix plus élevé qui est dû aux investissements des laboratoires pour réaliser ces analyses.

28. De prijsevolutie toont in een eerste periode een hogere prijs, te wijten aan de investeringen die door de labo’s dienden verricht voor de uitvoering van deze analyses.


Pour l’appréciation d’une plainte, le service de médiation se base sur des textes légaux et les règles internes et, en l’absence de ceux-ci, sur les bonnes pratiques, mais également sur les principes d’équité et de justice.

Bij de beoordeling van een klacht baseert de ombudsdienst zich op wettelijke teksten, interne reglementering en, bij afwezigheid daarvan, op goede praktijken, maar laat zich ook leiden door de principes van billijkheid en rechtvaardigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas d’un prix équitable pour ->

Date index: 2022-08-11
w