Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pas efficace au-delà d’1 à 2 semaines
Promotion de l'élimination intestinale efficace
Promotion de l'élimination urinaire efficace
Promotion de la communication familiale efficace
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toux efficace

Traduction de «pas efficace au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


promotion de l'élimination intestinale efficace

bevorderen van een effectieve fecale uitscheiding


promotion de la communication familiale efficace

bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie






Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Après la mise en place d’un stent médicamenteux (" drug eluting stent" ), la poursuite de l’association " acide acétylsalicylique + clopidogrel" au-delà de 12 mois ne semble pas plus efficace que la poursuite de l’acide acétylsalicylique en monothérapie.

Na het plaatsen van een " drug eluting stent" lijkt het voortzetten van duotherapie met acetylsalicylzuur + clopidogrel na 12 maanden niet werkzamer dan voortzetten van enkel acetylsalicylzuur.


Sans les chiffres pour les benzodiazépines que nous ne possédons pas (non remboursés donc non enregistrés) nous sommes déjà au-delà des fréquences de prescription de psychotropes de cette étude canadienne. et donc au-delà des effets indésirables provoqués par ceux-ci et bien décrits au Canada.

Zonder dat wij over cijfers beschikken over benzodiazepines (niet terugbetaald, dus niet geregistreerd) wordt in België de voorschrijffrequentie van psychotrope middelen uit deze Canadese studie reeds overschreden . en kunnen we dus het optreden van de in deze studie goed beschreven ongewenste effecten, niet uitsluiten.


Dans la fibrillation auriculaire, les résultats de l’étude Re-Ly montrent après 2 ans que le dabigatran à raison de 300 mg p.j. est plus efficace que la warfarine en prévention des thrombo-embolies systémiques avec un risque comparable d’hémorragies, et que le dabigatran à raison de 220 mg p.j. est aussi efficace que la warfarine avec un risque moindre d’hémorragies.

Bij voorkamerfibrillatie tonen de resultaten van de Re-Ly studie dat dabigatran (300 mg p.d) na 2 jaar doeltreffender is dan warfarine voor de preventie van systemische trombo-embolie, met een vergelijkbaar risico van bloedingen, en dat dabigatran (220 mg p.d) even doeltreffend is als warfarine met een geringer risico van bloedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sartans semblent aussi efficaces à long terme, mais il n’est pas clair qu’ils soient aussi efficaces à court terme.

Sartanen lijken op lange termijn even doeltreffend, maar of zij even doeltreffend zijn op korte termijn is niet duidelijk.


Une étude indépendante a étudié les comparaisons directes pour évaluer les avantages et les inconvénients des monothérapies versus traitements associés dans le diabète de type II. En ce qui concerne la diminution de l’HbA1c, tous les traitements associés sont à peu près aussi efficaces, à l’exception des traitements ayant associé de la metformine à des sulfamides hypoglycémiants, à de la pioglitazone ou à des inhibiteurs de la DPP-4, tous plus efficaces.

Een onafhankelijke studie bekeek via studies met directe vergelijkingen de voor- en nadelen van monotherapie en combinatietherapieën bij diabetes type-II. Alle combinatietherapieën waren nagenoeg even werkzaam in het verlagen van de HbA1c-waarde, met uitzondering van de therapieën met metformine in combinatie met hypoglykemiërende sulfamiden, pioglitazon of de DPP-4-inhibitoren die alle wat efficiënter bleken.


Ils concluent que les inhibiteurs de la neuraminidase ne sont pas efficaces versus placebo chez des adultes sains dans la prévention des épisodes de grippe clinique mais sont efficaces (oseltamivir oral et zanamivir inhalé) dans la prévention de l’infection à influenza documentée.

Ze besloten dat neuraminidase-inhibitoren niet meer werkzaam waren dan placebo voor de preventie van klinische griepepisodes (klinisch griepaal syndroom zonder opsporen/ identificatie van het influenzavirus) bij gezonde volwassenen, maar dat oseltamivir per os en zanamivir via inhalatie wel preventief werkzaam waren voor wat betreft bevestigde influenza-infecties.


La gabapentine, un autre anticonvulsivant, est également prouvée efficace 38 dans cette indication, mais n’est pas prouvée plus efficace que la carbamazépine 39 .

Van gabapentine, een ander anti-epilepticum, is in deze indicatie eveneens de werkzaamheid aangetoond 38 , maar het is niet werkzamer dan carbamazepine 39 .


Au-delà de 80 ans, le risque de complications gastro-intestinales sévères est environ dix fois supérieur à celui de personnes âgées de moins de 50 ans 39 . Une infection à H. pylori, un antécédent d’ulcère ou une utilisation concomitante de corticostéroïdes, de coumariniques, d'acide acétylsalicylique (ou autre AINS) et d'ISRS augmentent également ce risque 40-42 .

Een infectie met H. pylori, een voorgeschiedenis van gastroduodenale ulcera en concomitant gebruik van corticosteroïden, coumarinederivaten, acetylsalicylzuur (of andere NSAID’s) en SSRI’s doen dit risico eveneens toenemen 40-42 .


Les effets indésirables gastro-intestinaux ne se limitent pas à l’estomac et au duodénum, mais peuvent aussi fréquemment toucher les intestins au-delà du duodénum 38 .

De gastro-intestinale ongewenste effecten beperken zich niet tot maag en duodenum maar komen eveneens frequent voor in het gedeelte van de intestinale tractus voorbij het duodenum 38 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas efficace au-delà ->

Date index: 2023-03-13
w