Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas encore prouvé leur efficacité " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 19 avril 2006 et sur proposition de la commission de conventions fournisseurs d'implants - organismes assureurs, l'article 35bis de la nomenclature a été modifié (35) pour éviter que des produits qui correspondent au libellé d'une prestation mais qui n'ont pas encore prouvé leur efficacité clinique ne soient encore portés en compte sous le numéro de cette prestation.

Bij koninklijk besluit van 19 april 2006 en op voorstel van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten-verzekeringsinstellingen is artikel 35bis van de nomenclatuur gewijzigd (35) om te vermijden dat producten die met de omschrijving van een verstrekking overeenstemmen, maar die hun klinische doeltreffendheid nog niet hebben bewezen, nog onder het nummer van die verstrekking worden aangerekend.


La TH n’a pas encore prouvé son efficacité clinique à long terme mais des données de la littérature indiquent effectivement que le traitement peut être efficace à moyen terme.

Er is voor HT nog geen klinische efficiëntie op lange termijn aangetoond maar er zijn wel literatuurgegevens die aantonen dat de behandeling op middellange termijn efficiënt kan zijn.


Quoique les β-bloquants aient prouvé leur efficacité, leur utilisation requiert la plus grande prudence et de l’expérience en cas de décompensation cardiaque congestive symptomatique.

De doeltreffendheid van β-blokkers is voldoende bewezen doch de nodige omzichtigheid en ervaring is geboden bij de toediening, zeker in geval van symptomatische congestieve hartdecompensatie.


En France, les centres de dépistage gratuit et anonyme ont prouvé leur efficacité.

In Frankrijk bestaan er anonieme en gratis testcentra die hun doeltreffendheid hebben aangetoond.


Article 3. § 1 er . Dans la littérature scientifique, il est démontré à l'heure actuelle que, leur traitement médical et leur hygiène de vie étant optimaux, la rééducation fonctionnelle réduit les symptômes et augmente la qualité de vie des patients atteints d'affections respiratoires chroniques graves, tandis qu'il y a de fortes indications qu'elle améliore le pronostic vital, de même qu'il est vraisemblable mais non encore dûment prouvé qu'el ...[+++]

Artikel 3. § 1. Thans is in de wetenschappelijke literatuur aangetoond dat, als hun medische behandeling en levenshygiëne optimaal zijn, de revalidatie de symptomen vermindert en de levenskwaliteit verbetert van de patiënten die aan ernstige chronische ademhalingsstoornissen lijden, terwijl er ernstige aanwijzingen zijn dat zij de levensverwachting verbetert, zoals het ook waarschijnlijk is maar nog niet terdege bewezen dat zij de kosten vermindert die met hun aandoening gepaard gaan.


Il recommandait leur “application généralisée à tous les concentrés plaquettaires associée à une surveillance attentive à long terme via l’hémovigilance” et précisait que “les méthodes à utiliser pour la réduction des pathogènes devaient avoir prouvé leur sécurité et leur efficacité thérapeutique”.

Hij beval hun “veralgemeende toepassing op bloedplaatjesconcentraten aan, samen met een aandachtig lange termijn toezicht via hemovigilantie” en preciseerde dat “de voor pathogeenreductie te gebruiken methodes hun veiligheid en therapeutische werkzaamheid moeten bewezen hebben”.


Il y a peu de données disponibles dans la littérature quant à l’efficacité in vitro des alternatives au chlore dans la prévention des infections liées à l'eau dans les aires de loisirs aquatiques, et encore moins en ce qui concerne leur efficacité dans la pratique.

Er zijn weinig gegevens beschikbaar in de literatuur over de werkzaamheid in vitro van alternatieven voor chloor in het voorkomen van recreatiewater-gerelateerde infecties, en nog minder wat betreft de doeltreffendheid ervan in de werkelijke praktijk.


En outre, les coûts ont également diminué indirectement, que ce soit par une créativité et une efficacité professionnelle accrûe, ou parce que des patients auparavant sans travail ont trouvé de nouveaux emplois, ou bien parce qu’était significativement augmentée leur capacité de réagir empathiquement vis-àvis de leurs propres enfants, ou encore ...[+++]

Daarenboven zijn de kosten ook op indirecte wijze gedaald, hetzij door een verhoogde creativiteit en professionele doeltreffendheid, of omdat voordien werkloze patiënten opnieuw werk hadden gevonden, omdat zij duidelijk beter in staat waren tegenover hun eigen kinderen empathisch te reageren of omdat zij de sociale isolering te boven kwamen door zich voor sociale en publieke uitdagingen in te zetten.


L’utilisation de systèmes fermés doit, sur base théorique, avoir la préférence mais, vu le manque actuel d’informations suffisantes concernant leur efficacité, le CSS est d’avis que les systèmes ouverts peuvent encore temporairement être utilisés.

Het gebruik van gesloten systemen valt op theoretische grond te verkiezen, doch gezien het huidige gebrek aan voldoende informatie naar efficiëntie toe, is de HGR van mening dat open systemen tijdelijk verder kunnen worden gebruikt.


Les données de la littérature actuellement disponibles indiquent que les systèmes fermés semblent donner des résultats satisfaisants, mais leur efficacité par rapport aux systèmes ouverts doit encore être objectivée.

De literatuurgegevens die momenteel beschikbaar zijn geven aan dat gesloten systemen lijken te werken, doch hun efficiëntie in vergelijking met open systemen moet verder geobjectiveerd worden.


w