Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CFAM

Traduction de «pas le comité fédéral pour » (Français → Néerlandais) :

Commission de planification-offre médicale (DG2); BAPCOC – Commission belge de coordination de la politique antibiotique (DG1) ; Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH – DG1) ; Commission fédérale « Droits du patient » (DG1); Comité fédéral de l’allaitement maternel (DG1/ DG4), Comité consultatif de bioéthique de Belgique (DG1); Conseil national de promotion de la qualité (Inami); Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle (Inami); Conseil scientifique (Inami); Commission de remboursement des médicamen ...[+++]

Planningscommissie Medisch Aanbod (DG2); BAPCOC – Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (DG1); Nationale Raad voor de Ziekenhuisvoorzieningen (DG1); Federale Commissie Patiëntenrechten (DG1); Federaal Borstvoedingscomité (DG1/ DG4), Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (DG1); Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (RIZIV); Raad voor Advies inzake Revalidatie (RIZIV); Wetenschappelijke Raad (RIZIV); Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de ...[+++]


Dans les prochains mois, le Comité Fédéral de l’Allaitement Maternel fera des propositions pour que l’allaitement maternel soit mieux intégré dans les formations du personnel médical (médecins généralistes, personnel infirmier, pharmaciens,…).

In de komende maanden gaat het Federaal borstvoedingscomité werk maken van een advies over een betere integratie van borstvoedingsinformatie in de medische opleidingen (huisartsen, verpleging, apothekers, …).


Une sage précaution pourrait conforter l’adoption d’un service exclusif en pharmacie auquel ne souscrit pas le Comité fédéral pour l’Allaitement Maternel (CFAM) mais qui pourrait correspondre au souhait exprimé par l’Association Belge du Secteur des Aliments de l’Enfance et des Aliments diététiques (ABSAED).

Dit kan een grootwarenhuis niet waarborgen en een moeder zou deze ZV met haar huishoudelijke boodschappen kunnen associëren. Het kan een wijze voorzorgsmaatregel zijn om een exclusieve dienstverlening in de apotheek te aanvaarden, iets waar het Federale borstvoedingscomité (FBVC) niet achterstaat maar dat aan de wens van de Belgische Vereniging van de sektor der kinder- en dieetvoeding (BVSVKD) kan tegemoetkomen.


3.1.1 Datée du 16.12.2007, une proposition d’avis de 3 membres du Comité Fédéral pour l’Allaitement Maternel [CFAM].

3.1.1 Een adviesvoorstel van drie leden van het Federale Borstvoedingscomité (FBVC) van 16.12.2007.


Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg et KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma et Allergiekoepel), Manu Beuselinck (La Chambre), Vanessa Biname (CRM et AFMPS), Philippe Blanchart (La Chambre), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Comité de l’assurance à l’INAMI et ANMC), Piet Calcoen (Conseil général de l’INAMI et DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Comité de l’assurance à l’INAMI et OPHACO), Jean Creplet (CRM et ABSYM), Rita De Bont (La Chambre), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Comité de l’ ...[+++]

Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg en KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma en Allergiekoepel), Manu Beuselinck (De Kamer), Vanessa Binamé (CTG en AFMPS), Philippe Blanchart (De Kamer), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Verzekeringscomité van het RIZIV en ANMC), Piet Calcoen (Algemene Raad van het RIZIV en DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Verzekeringscomité van het RIZIV), Jean Creplet (CTG en ABSYM), Rita De Bont (De Kamer), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Verzekeringscomité van het RIZIV en CM), Katelijne De Nys (CTG en UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatorium voor Chronische Ziekten ...[+++]


Participe à et facilite la production d’études et de rapports pour le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, pour l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité et pour le Service public fédéral Sécurité sociale.

Neemt deel aan en faciliteert de productie van studies en rapporten voor de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid voedselketen en Leefmilieu, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.


Président du Comité de direction du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement

Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu


Dans le cadre de l’exemption conditionnelle d’informer au préalable la personne concernée sur base de l’article 9, §2 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé (CSSSS) a demandé au Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) d’informer le public au sens large via une publication sur son site web.

In het kader van de voorwaardelijke vrijstelling van de persoonlijke kennisgeving aan de betrokkene op grond van artikel 9, §2 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking persoonsgegevens, heeft het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (hierna SCSZG) het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) verzocht een voor het brede publiek toegankelijke informatieverstrekking te organiseren op zijn website.


Dans le cadre de l’exemption conditionnelle d’informer au préalable la personne concernée sur base de l’article 9, §2 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé (ci-après CSSSS) a demandé au Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) d’informer le public au sens large via une publication sur son site web.

In het kader van de voorwaardelijke vrijstelling van de persoonlijke kennisgeving aan de betrokkene bij de verwerking van persoonsgegevens (volgens artikel 9, §2 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer) , heeft het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid (hierna SCSZG) het KCE verzocht het brede publiek informatie te verschaffen op zijn website.


Président du Comité de direction du Service public fédéral Sécurité sociale

Voorziter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst sociale Zekerheid




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas le comité fédéral pour ->

Date index: 2020-12-29
w