Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Aberrant
Alcalose
Alcaloïde
Anaérobie
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Convulsion
D'origine végétale
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Excès de substances alcalines
Extrémité
Je ne m’immisce pas dans la vie privée des personnes
Qui s'écarte de la normale
Substance chimique à caractère alcalin
Séquelle

Traduction de «pas s'immiscer dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen




aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aëroob | afhankelijk van zuurstof


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen




anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne m’immisce pas dans la vie privée des personnes

Ik laat mij niet in met het privé leven van de gecontroleerde


Si Pharmanet permet une évaluation du comportement de l’ensemble des médecins en matière de prescription des médicaments (tableaux de bord pharmaceutiques macro), il permet également à chaque médecin d’évaluer son propre comportement: en ce sens, Pharmanet vise donc à peser sur le développement de la prescription rationnelle sans s’immiscer dans ses traductions cliniques.

Farmanet maakt het niet alleen mogelijk dat een evaluatie van het voorschrijfgedrag inzake geneesmiddelen van alle geneesheren wordt gemaakt (farmaceutische macro boordtabellen), maar ook dat elke geneesheer zijn eigen voorschrijfgedrag kan evalueren: in die zin is het dus de bedoeling dat Farmanet invloed uitoefent op de ontwikkeling van een rationeel voorschrijfgedrag zonder zich in te laten met de klinische aspecten ervan.


Si Pharmanet permet une évaluation du comportement de l’ensemble des médecins en matière de prescription des médicaments (tableaux de bord pharmaceutiques macro), il permet également à chaque médecin d’évaluer son propre comportement : en ce sens, Pharmanet vise donc à peser sur le développement de la prescription rationnelle sans s’immiscer dans ses traductions cliniques.

Farmanet maakt het niet alleen mogelijk dat een evaluatie van het voorschrijfgedrag inzake geneesmiddelen van alle geneesheren wordt gemaakt (farmaceutische macro boordtabellen), maar ook dat elke geneesheer zijn eigen voorschrijfgedrag kan evalueren: in die zin is het dus de bedoeling dat Farmanet invloed uitoefent op de ontwikkeling van een rationeel voorschrijfgedrag zonder zich in te laten met de klinische aspecten ervan.


Incompatibilités avec CONTRAMAL solution injectable ou pour perfusion Il a été prouvé que CONTRAMAL 50 mg/ml ou 100 mg/ 2 ml solution injectable ou pour perfusion est incompatible (immiscible) avec les solutions injectables de diclofénac, indométacine, phénylbutazone, diazépam, flunitrazépam, midazolam, trinitrate glycéryle.

Onverenigbaarheden van Contramal oplossing voor injectie of infusie Contramal 100 mg/2 ml oplossing voor injectie of infusie bleek onverenigbaar (onmengbaar) te zijn met oplossingen voor injectie met diclofenac, indometacine, fenylbutazone, diazepam, flunitrazepam, midazolam, glyceryltrinitraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans substituer son appréciation à celle de la commission d’appel ni s’immiscer dans des appréciations d’ordre médical, il appartient au Conseil d’État de vérifier la légalité de la décision attaquée (en particulier au regard du moyen d’annulation pris du reproche d’une motivation partielle ou erronée).

Zonder haar oordeel in de plaats te stellen van dat van de commissie van beroep en zonder zich te mengen in oordelen van medische aard, is de Raad van State bevoegd om de wettelijkheid van de aangevallen beslissing te verifiëren (in het bijzonder met betrekking tot een middel tot nietigverklaring dat voortkomt uit het verwijt van een gedeeltelijke of foutieve motivering).


Il n'a plus besoin alors de la nomenclature de la Commission nationale médico-mutualiste dans laquelle il n'arrive pas à s'immiscer à sa grande frustration.

Hij hoeft dan geen nomenclatuur meer van de Nationale commissie artsen – ziekenfondsen, waar hij zich tot zijn grote frustratie niet kan binnen wurmen.


Pour l'instant, le CSH ne souhaite pas s'immiscer dans d'autres mesures organisationnelles et procédurales étant donné que celles-ci sont déjà traitées de manière détaillée au sein de l'administration et des institutions scientifiques de la Santé publique, en collaboration avec d'autres départements, et sont coordonnées par le Cabinet de la Santé publique.

Op dit ogenblik wenst de HGR zich niet te mengen in andere organisatorische en procedurale maatregelen aangezien deze binnen de administratie en wetenschappelijke instellingen van Volksgezondheid, in samenwerking met andere departementen, reeds uitvoerig behandeld worden en gecoördineerd worden door het Kabinet Volksgezondheid.


Mettant en avant une analogie entre inconscient et espace virtuel, Michael Stora soutient que l'avatar – cette incarnation du joueur à l'écran – permet au joueur de s'immiscer complètement dans la peau d'un autre, rendant possible l'expression de conflits inconscients.

Door te stellen dat er een analogie is tussen het onbewuste en de virtuele ruimte, ondersteunt Michael Stora de idee dat de speler dankzij de avatar - de incarnatie van de speler op het scherm - volledig in de huid van iemand anders kan kruipen, waardoor er onbewuste conflicten naar boven kunnen komen.


Si des médecins sont néanmoins impliqués dans ce type de demande, ils doivent se laisser guider par les principes déontologiques qui consistent à ne pas utiliser des tests sans but médico-thérapeutique et à ne pas s'immiscer dans des questions familiales.

Indien artsen toch bij een dergelijke vraag betrokken worden, dienen ze zich te laten leiden door de deontologische principes die bepalen dat geen testen gebruikt worden zonder medisch-therapeutisch doel en die als regel stellen zich niet te mengen in familiale aangelegenheden.


que le médecin-chef ne peut en aucun cas s'immiscer ni dans la décision du médecin contrôleur, lequel agit en toute indépendance, ni dans le traitement prescrit au travailleur, qui est du ressort exclusif du médecin traitant;

de hoofdgeneesheer geen enkele inspraak heeft noch bij de beslissing van de controlearts, die volledig autonoom optreedt, noch bij de behandeling van de werknemer, die uitsluitend bij de behandelende arts berust;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas s'immiscer dans ->

Date index: 2022-05-31
w