Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Statistique
Statistique

Traduction de «pas statistiquement différente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur une période de 2 ans, il y a eu une réduction de risque absolu d’environ 1% (ce risque est d’environ 4% par an avec l’aspirine, et de 3% avec la warfarine), sans que l’apparition d’hémorragies graves (extracérébrales) ait été statistiquement différente.

Er is, over een periode van 2 jaar, een absolute risicoreductie van ongeveer 1% (dit risico is ongeveer 4% per jaar met aspirine, 3% met warfarine), zonder een statistisch significant verschil in optreden van een majeure (extracraniële) bloeding.


Des études pharmacocinétiques réalisées sur 69 patients préalablement traités ont montré que la demi-vie moyenne circulant de Recombinate était de 14,6 ± 4,9 heures (n = 67) et n’était pas statistiquement différente de celle de l’Hemofil M, un facteur antihémophilique (humain) dérivé du plasma (FAHpd).

Uit farmacokinetische onderzoeken bij 69 eerder behandelde patiënten is gebleken dat de gemiddelde, circulerende halfwaardetijd van Recombinate 14,6 ± 4,9 uur bedraagt (n = 67), wat statistisch niet significant verschillend was met die van Hemofil M, een plasma-afgeleide (humane) antihemofiliefactor (pdAHF).


La durée de survie sans progression n’était pas statistiquement différente entre létrozole 2,5 mg et l’acétate de mégestrol (p = 0,07).

De tijd tot progressie was niet significant verschillend tussen 2,5 mg letrozol en megestrolacetaat (P=0,07).


La durée de survie sans progression n’a pas été statistiquement différente entre le létrozole 2,5 mg et l’acétate de mégestrol (p = 0,07).

De tijd tot progressie was niet significant verschillend tussen letrozol 2,5 mg en megestrolacetaat (P=0,07).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demi-vie n’était pas statistiquement différente entre le groupe âgé de 50 à 69 ans et le groupe de plus de 70 ans.

De halfwaardetijd was niet statistisch verschillend wanneer men 50-69 jarigen vergeleek met de groep van 70 jaar en ouder.


Effet sur la cicatrisation Dans les trois études, la cicatrisation des fissures anales chez les patients traités par pommade rectale Rectogesic 4 mg/g n’était pas statistiquement différente de celle du placebo.

Effect op genezing Bij alle drie onderzoeken verschilde de genezing van anale fissuren bij patiënten die werden behandeld met Rectogesic 4 mg/g zalf voor rectaal gebruik statistisch gezien niet van placebo.


Divers tests statistiques indiquent que ces interventions concernent des populations différentes, ce qui semblerait correspondre à l’idée que chaque type d’intervention concerne une pathologie sous-jacente différente (prostatectomie totale = cancer de la prostate, prostatectomie partielle = adénome de la prostate (tumeur bénigne de la prostate)).

Uit diverse statistische proeven blijkt dat die ingrepen betrekking hebben op uiteenlopende bevolkingsgroepen, iets wat lijkt overeen te stemmen met de idee dat zich achter elke soort van operatie een andere onderliggende aandoening verschuilt (totale prostatectomie = prostaatkanker, gedeeltelijke prostatectomie = prostaatadenoom (goedaardige prostaattumor).


Par divers tests statistiques, on peut affirmer que les dépenses en AO sont bien différentes selon les prestations (P< 0.001).

Uit diverse statistische proeven, kan afgeleid worden dat de uitgaven in de VP sterk verschillen van verstrekking tot verstrekking (P< 0.001).


La pharmacocinétique du bupropion et de ses métabolites actifs n’est, statistiquement, pas significativement différente entre les patients atteints d’insuffisance hépatique légère à modérée et les volontaires sains, bien qu’elle présente une plus forte variabilité interindividuelle (voir rubrique 4.4).

Patiënten met leverinsufficiëntie De farmacokinetiek van bupropion en zijn actieve metabolieten was niet statistisch significant verschillend bij patiënten met lichte tot matige cirrose in vergelijking met deze bij gezonde vrijwilligers, al werd meer inter-individuele variabiliteit waargenomen (zie rubriek 4.4).


La pharmacocinétique du bupropion et de ses métabolites actifs n’est, statistiquement, pas significativement différente entre les patients atteints de cirrhose hépatique légère à modérée et les volontaires sains, bien qu’elle présente une plus forte variabilité inter-individuelle (voir rubrique 4.4).

De farmacokinetiek van bupropion en zijn actieve metabolieten is niet statistisch significant verschillend tussen patiënten met een mild tot matige cirrose en gezonde vrijwilligers, alhoewel er een grotere inter-individuele variabiliteit is waargenomen (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas statistiquement différente ->

Date index: 2022-11-24
w