Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas toujours très bien comment vous » (Français → Néerlandais) :

Quand il s’agit de faire la toilette de bébé, les premiers jours, vous ne savez pas toujours très bien comment vous y prendre.

De eerste dagen weet je niet altijd precies hoe je baby precies moet wassen en verzorgen.


Ces excursions sont toujours très bien organisées " , précise Christine" .

Deze uitstappen zitten steeds heel goed in elkaar" . , zegt Christine" .


Toutefois, derrière ces termes, se cache une multitude d’approches thérapeutiques qui ne sont pas toujours très bien délimitées : par exemple, l’Organisation Mondiale de la Santé considère une définition beaucoup plus large de la manipulation spinale, pour laquelle elle prend en compte quasi toutes les formes de thérapie manuelle, massage inclus 12 .

Onder die termen gaat echter een veelheid van technieken schuil die niet altijd even goed afgelijnd zijn en bijvoorbeeld de Wereldgezondheidsorganisatie neemt een veel ruimere definitie aan van spinale manipulatie, waaronder zij vrijwel alle vormen van manuele therapie rekenen, massage incluis 12 .


« Je me souviens que je me sentais très bien à chaque fois, cela faisait toujours son effet..» (usagère ostéo 3)

« Ik herinner me dat ik me elke keer erg goed voelde, het had telkens resultaat» (Gebruikster osteo 3).


Le médecin (généraliste) qui donne un avis par téléphone engage sa responsabilité pénale, civile et disciplinaire pour toute faute, même la plus légère, et ses conséquences, aussi pour les avis demandés par un patient qu’il connaît très bien. Un patient que le médecin ne connaît pas doit évidemment toujours être « vu ».

De adviesverlenende (huis)arts draagt ook m.b.t. door een door hem zeer goed gekende patiënt gevraagde adviezen - een niet-gekende patiënt moet uiteraard steeds “gezien” worden - strafrechtelijke, civielrechtelijke en tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid voor de gevolgen van iedere, ook lichte, fout.


On ne sait pas encore très bien si l’évolution pronostique négative des caractéristiques problématiques telles que froideur/superficialité émotionnelle, grandiosité et recherche impulsive et non socialisée de sensations vers la constitution d’un TPP peut être évitée ou infléchie et, dans ce cas, comment.

Men weet nog niet goed of, en zo ja, hoe de prognostische negatieve evolutie van de problematische kenmerken zoals kilheid/emotionele oppervlakkigheid, grootsheid en impulsief niet-gesocialiseerd sensatiezoeken tot de vorming van een PPS, vermeden of omgebogen kan worden.


Attention, après la fin du traitement par Zoladex vous pouvez très bien présenter un cycle ovulatoire avant le retour de vos règles.

Opgelet: zodra de Zoladex -behandeling is afgelopen, krijgt u mogelijk een eisprong alvorens u opnieuw ongesteld wordt.


Vous trouverez sur www.macoloration.be les informations utiles pour bien utiliser les colorations capillaires et limiter les risques de réaction allergique, notamment : - bien lire et suivre le mode d’emploi du produit, - porter toujours les gants fournis pour l’application du produit, - rincer directement à l’eau en cas de contact avec les yeux, le visage, les oreilles, les mains ou d’autres parties du corps, - enlever pinces méta ...[+++]

Op www.mijnhaarkleuren.be staat precies uitgelegd hoe de haarkleurmiddelen op een zo veilige mogelijk manier te gebruiken. Enkele basisregels zijn: - goed de handleiding lezen en volgen, - steeds handschoenen gebruiken wanneer je het product aanbrengt, - bij contact met ogen, oren, handen of gezicht direct met water spoelen, - juwelen en metalen haarspelden verwijderen, - zich aan de opgegeven inwerktijd houden.


Faites toujours attention aux indications et avertissements présents sur l’étiquette et l’emballage, ceux-ci vous expliquent comment utiliser le produit correctement et de manière sûre.

Let altijd op de aanwijzingen en waarschuwingen op het etiket en op de verpakking. Daarin wordt uitgelegd hoe men het product correct en veilig moet gebruiken.


Quant à l'application de l'article 58 du Code de déontologie médicale, je puis vous assurer qu'il en est toujours tenu compte mais que celleci pose très peu de problèmes dans le cadre spécifique du contrôle médical préventif, tel qu'il en est question dans les hôpitaux concernés et où il n'y a pas lieu de réunir de preuves officielles contrairement ...[+++]

Voor wat betreft de toepassing van artikel 54 van de medische plichtenleer kan ik U verzekeren dat hiermede steeds wordt gerekend, maar dat zij vanzelfsprekend weinig problemen stelt in een specifiek preventief kader van medisch toezicht, zoals dit in de betrokken ziekenhuizen werd beoogd, en waarbij uiteraard geen officieel bewijsmateriaal moet worden verzameld zoals dit bij onderzoeken ten laste regelmatig gebeurt».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas toujours très bien comment vous ->

Date index: 2024-06-06
w