Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas à envoyer un courriel " (Frans → Nederlands) :

Vous pouvez commander gratuitement l'affiche en envoyant un courriel avec vos coordonnées postales à info.allaitement@sante.belgique.be .

U kan de affiche gratis bestellen op info.borstvoeding@gezondheid.belgie.be . Stuur ons een mail met vermelding van uw naam en adres.


Pour plus d’informations, vous pouvez envoyer un courriel à l’adresse suivante: ftm-tmf@afmps.be

U kunt voor meer informatie contact opnemen via het e-mailadres: ftm-tmf@fagg.be


Si vous ne souhaitez plus recevoir ces publications, veuillez nous le faire savoir en envoyant un courriel à administration@cbip.be

Indien u deze publicaties niet meer wenst te ontvangen, gelieve een bericht te sturen naar administratie@bcfi.be


Les institutions qui sont intéressées à présenter un poster sur ce site, peuvent l'envoyer par courriel à l'adresse suivante: stijn.decorte@health.fgov.be ou qs@health.fgov.be.

De ziekenhuizen die graag een poster willen presenteren op de website, kunnen deze per e-mail opsturen naar stijn.decorte@health.fgov.be of qs@health.fgov.be.


Dans les tableaux 10 et 11 à la page 97 de ce rapport est repris respectivement le nombre de patients différents que chaque médecin généraliste a envoyé, et le nombre de centres différents vers lesquels les médecins généralistes (qui ont envoyés plusieurs patients) ont envoyé leurs patients.

In de tabellen 10 en 11 op pagina 97 van dit rapport is respectievelijk weergegeven hoeveel verschillende patiënten elke huisarts verwezen heeft, en naar hoeveel verschillende centra de huisartsen (die meer dan één patiënt verwezen hebben) patiënten verwezen hebben.


Depuis, plusieurs nouvelles publications sont parues, et une réunion de consensus sur ' Les traitements efficients pour la prévention des fractures liées à l' ostéoporose' a eu lieu (26 mai 2005, rapport du jury envoyé avec les Folia d' avril 2006).

Sindsdien verschenen een aantal nieuwe publicaties en was er de consensusvergadering ' De doelmatige behandelingen voor de preventie van breuken ten gevolge van osteoporose' (26 mei 2005, juryrapport meegestuurd met de Folia van april 2006).


Un exemplaire du Formulaire Thérapeutique Magistral a été envoyé en septembre 2003 à toutes les officines ouvertes au public et aux officines hospitalières.

Een exemplaar van het Therapeutisch Magistraal Formularium werd in september 2003 verstuurd naar alle officina-apotheken en ziekenhuisapotheken.


Nous remercions particulièrement les experts suivants qui nous ont envoyé leurs commentaires en 2008:

Wij danken in het bijzonder volgende experten die in 2008 hun commentaren zonden:


Pour toute question ou remarque, vous pouvez envoyer un e-mail à adversedrug reactions@fagg-afmps.be ou adresser un courrier à l’adresse suivante AFMPS – CBPH Projet « Pharmacovigilance active » Place Victor Horta 40/40 – 1060 Bruxelles.

Voor al uw vragen of opmerkingen kunt u een e-mail sturen naar adversedrugreactions@fagg-afmps.be of schriftelijk contact opnemen via: FAGG – BCGH Project “Actieve geneesmiddelenbewaking” Victor Hortaplein 40/40 – 1060 Brussel.


Depuis, plusieurs nouvelles publications sont parues, et une réunion de consensus sur “Les traitements efficients pour la prévention des fractures liées à l'ostéoporose” a eu lieu (26 mai 2005, rapport du jury envoyé avec les Folia d’avril 2006).

Sindsdien verschenen een aantal nieuwe publicaties en was er de consensusvergadering “De doelmatige behandelingen voor de preventie van breuken ten gevolge van osteoporose” (26 mei 2005, juryrapport meegestuurd met de Folia van april 2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à envoyer un courriel ->

Date index: 2021-03-05
w