Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passager elle sera donc » (Français → Néerlandais) :

Dans des cas bien déterminés, l'administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager; elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepinen aan een occasionele of voorbijgaande behoefte; ze zal dus van korte duur zijn.


Dans de nombreux cas, l'administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager; elle sera donc de courte durée.

In vele gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepinen aan een toevallige of voorbijgaande behoefte; ze zal dus van korte duur zijn.


Dans la plupart des cas, l’administration de benzodiazépines correspond à un besoin occasionnel ou passager : elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepines aan een occasionele of voorbijgaande behoefte: ze zal dus van korte duur zijn.


Dans différents cas, l'administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager : elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepinen aan een occasionele of voorbijgaande behoefte: ze zal dus van korte duur zijn.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fe ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise ...[+++]


-Durée du traitement: Dans de nombreux cas, l'administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager et sera donc de courte durée.

- Duur van de behandeling: In vele gevallen worden benzodiazepinen toegediend voor een occasioneel of voorbijgaand probleem en zal de behandeling dus van korte duur zijn.


Dans de nombreux cas, le traitement répond à un besoin passager et sera donc de courte durée.

In sommige gevallen kan de gezondheidstoestand van de patiënt een langere behandeling vereisen.


Dans de nombreux cas, l'utilisation de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager et sera donc de courte durée.

In vele gevallen beantwoordt het gebruik van benzodiazepinen aan een occasionele of tijdelijke behoefte en zal het dus van korte duur zijn.


Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).

Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]




D'autres ont cherché : occasionnel ou passager     passager elle     passager elle sera     elle sera donc     faire passer     chapitre ier qu'elle     qu'elle sera     qu'elle sera donc     passager et sera     sera donc     besoin passager     mai elle     cette prime sera     laquelle le passage     telle     liste elle sera     bénéfice dont     passager elle sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passager elle sera donc ->

Date index: 2022-12-21
w