Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mycobactérie
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Pathogène
Polyvalent
Qui provoque la maladie
Saprophyte
Sorte de bactérie qui peut être pathogène

Traduction de «pathogènes escompté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modif ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]




polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk




mycobactérie | sorte de bactérie qui peut être pathogène

mycobacterie | zuurvaste staafjesbacterie


saprophyte (a et sm) | (germe) qui vit dans l'organisme (sans être pathogène)

saprofyt | plant die van organisch afval leeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les pathogènes escomptés et leur sensibilité probable aux agents antibactériens (voir rubrique 4.4),

de verwachte pathogenen en hun waarschijnlijke gevoeligheid voor antibacteriële


les pathogènes escomptés et leur sensibilité probable aux agents antibactériens (voir

de verwachte pathogenen en hun waarschijnlijke gevoeligheid voor antibacteriële


Cette présentation d’Amoxiclav Teva peut ne pas convenir lorsqu’il existe un risque important que les pathogènes escomptés soient résistants aux bêtalactamines, sans médiation par les bêta-lactamases sensibles à l’inhibition par l’acide clavulanique.

Deze formulering van Amoxiclav Teva is niet geschikt wanneer er een groot risico bestaat dat de vermoedelijke pathogenen een verlaagde gevoeligheid of resistentie tegen bètalactamantibiotica hebben, die niet worden beïnvloed door bètalactamasen, die gevoelig zijn voor inhibitie door clavulaanzuur.


Cette présentation d’Augmentin peut ne pas convenir lorsqu’il existe un risque important que les pathogènes escompté soient résistants aux bêtalactamines, sans médiation par les bêta-lactamases sensibles à l’inhibition par l’acide clavulanique.

Deze formulering van Augmentin is mogelijk niet geschikt wanneer er een groot risico bestaat dat de vermoedelijke pathogenen een verlaagde gevoeligheid of resistentie tegen bètalactamantibiotica hebben, die niet worden beïnvloed door bètalactamasen, die gevoelig zijn voor inhibitie door clavulaanzuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette présentation d’Augmentin peut ne pas convenir lorsqu’il existe un risque important que les pathogènes escomptés soient résistants aux bêtalactamines, sans médiation par les bêtalactamases sensibles à l’inhibition par l’acide clavulanique.

Deze formulering van Augmentin is niet geschikt wanneer er een groot risico bestaat dat de vermoedelijke pathogenen een verlaagde gevoeligheid of resistentie tegen bètalactamantibiotica hebben, die niet worden beïnvloed door bètalactamasen, die gevoelig zijn voor inhibitie door clavulaanzuur.


Cette présentation d’Amoclane peut ne pas convenir lorsqu’il existe un risque important que les pathogènes escomptés soient résistants aux bêtalactamines, sans médiation par les bêtalactamases sensibles à l’inhibition par l’acide clavulanique.

Deze formulering van Amoclane is niet geschikt wanneer er een groot risico bestaat dat de vermoedelijke pathogenen een verlaagde gevoeligheid of resistentie tegen bètalactamantibiotica hebben, die niet worden beïnvloed door bètalactamasen, die gevoelig zijn voor inhibitie door clavulaanzuur.


Cette présentation d’Augmentin n’est pas adaptée lorsqu’il existe un risque important que les pathogènes escomptés aient une sensibilité réduite ou soient résistants aux bêtalactamines, sans médiation par les bêta-lactamases sensibles à l’inhibition par l’acide clavulanique.

Deze formulering van Augmentin is niet geschikt wanneer er een groot risico bestaat dat de vermoedelijke pathogenen een verlaagde gevoeligheid of resistentie tegen bètalactamantibiotica hebben, die niet worden beïnvloed door bètalactamasen, die gevoelig zijn voor inhibitie door clavulaanzuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pathogènes escompté ->

Date index: 2022-06-06
w