Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) relatif à la pathologie - 2) maladif
Dilatation
Fracture pathologique
Fracture pathologique d'une vertèbre
Fracture pathologique de la partie supérieure d'un bras
Fracture pathologique du fémur
Maladie pulmonaire avec maladie de Sjögren
Pathologique

Traduction de «pathologique ou maladie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










bronchectasie / bronchiectasie | dilatation (pathologique) des bronches

bronchiëctasie | verwijding van de luchtpijpvertakkingen


Maladie par VIH à l'origine d'une maladie infectieuse ou parasitaire non précisée

HIV-ziekte leidend tot niet-gespecificeerde infectieziekte of parasitaire aandoening


Maladie par VIH à l'origine d'autres maladies infectieuses et parasitaires

HIV-ziekte leidend tot overige gespecificeerde infectieziekten en parasitaire aandoeningen




Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les animaux atteints d’une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

« Les animaux atteints d’une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.


Le Règlement 854/2004 stipule dans son annexe I, section II, chapitre III, point 4: “Les animaux atteints d'une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

De Verordening 854/2004 bepaalt in bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 4: “Dieren die lijden aan een ziekte of aandoening die op dieren of mensen kan worden overgedragen door contact met of het eten van het vlees, en meer algemeen dieren die klinische symptomen van systemische ziekten of sterke vermagering vertonen, mogen niet voor menselijke consumptie worden geslacht.


Chez les enfants présentant un reflux gastro-oesophagien pathologique ou « maladie de reflux gastro-oesophagien », c.-à-d. un reflux associé à des symptômes inquiétants ou à des complications, des examens complémentaires s’avèrent nécessaires et un traitement par des inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique, en plus des mesures générales, peut être utile.

Bij kinderen met gastro-oesofageale refluxziekte, d.w.z. reflux gepaard gaande met verontrustende symptomen of complicaties, zijn bijkomende onderzoeken noodzakelijk, en kunnen, naast de algemene maatregelen, maagzuursecretie-inhibitoren noodzakelijk zijn.


- Chez les enfants présentant un reflux gastro-œsophagien pathologique ou « maladie de reflux gastro-œsophagien », c.-à-d. un reflux associé à des symptômes inquiétants ou à des complications, des examens complémentaires s’avèrent nécessaires et un traitement par des inhibiteurs de la sécrétion acide gastrique, en plus des mesures générales, peut être utile.

- Bij kinderen met gastro-oesofageale refluxziekte, d.w.z. reflux gepaard gaande met verontrustende symptomen of complicaties, zijn bijkomende onderzoeken noodzakelijk, en kunnen, naast de algemene maatregelen, maagzuursecretie-inhibitoren noodzakelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des cas de jeux pathologiques associés aux agonistes dopaminergiques, publiés dans la littérature ou rapportés à un centre de pharmacovigilance, sont survenus chez des patients atteints de la maladie de Parkinson et concernaient le pramipexole, mais des cas ont aussi été rapportés avec le ropinirole, le pergolide, la bromocriptine et la cabergoline.

De meeste gevallen van gokverslaving met dopamine-agonisten, gepubliceerd in de literatuur of gerapporteerd aan geneesmiddelenbewakingscentra, betreffen patiënten met de ziekte van Parkinson, en gaan over pramipexol, maar er zijn ook rapporten met ropinirol, pergolide, bromocriptine en cabergoline.


6. Les animaux morts ou moribonds ne présentent pas de signes pathologiques de maladies.

6. Stervende of reeds gestorven dieren vertonen geen klinische ziektesymptomen.


3. L’étiquetage ne comporte pas d’allégations que l’aliment possède des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d’une maladie, à l’exception des coccidiostatiques et des histomonostatiques; les allégations concernant la prévention des déséquilibres nutritionnels n'ont pas de lien avec des symptômes pathologiques.

3. Claims wekken niet de indruk dat het diervoeder een ziekte voorkomt, behandelt of geneest, met uitzondering van coccidiostatica en histomonostatica; met claims betreffende voedingsonevenwichtigheden zijn geen ziektesymptomen geassocieerd.


7. Etat pathologique : Tout état d’un animal qui est lié à une blessure ou maladie.

7. Etat pathologique : Tout état d’un animal qui est lié à une blessure ou maladie.


(9) Afin d’améliorer la gestion des animaux au niveau des exploitations et conformément au règlement (CE) n° 854/2004, le vétérinaire officiel doit enregistrer tout état pathologique ou maladie détecté à l’abattoir chez un animal ou un troupeau et pouvant affecter la santé publique ou animale ou nuite au bien-être des animaux et, le cas échéant, en informer l’exploitant du secteur alimentaire responsable de l’exploitation d’origine et le vétérinaire qui s’occupe des animaux de cette exploitation, ou toute autorité compétente concernée.

(9) Om het beheer van de dieren op bedrijfsniveau te verbeteren en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 moet de officiële dierenarts eventuele ziekten of aandoeningen die hij in het slachthuis bij afzonderlijke dieren of beslagen/koppels heeft vastgesteld en die schadelijk zijn voor de gezondheid van mens of dier of die het dierenwelzijn in gevaar brengen, optekenen en zo nodig de exploitant van het levensmiddelenbedrijf van herkomst, de dierenarts van het bedrijf van herkomst of de betrokken bevoegde autoriteiten daarvan in kennis stellen.


b) le comportement anormal et les altérations pathologiques du gibier sauvage résultant de maladies, d’une contamination environnementale ou de tout autre facteur susceptible d’affecter la santé humaine après consommation;

b) abnormaal gedrag en pathologische veranderingen bij vrij wild als gevolg van ziekten, milieuverontreiniging of andere factoren die negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens als het vlees wordt geconsumeerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pathologique ou maladie ->

Date index: 2022-11-01
w