Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient a reçu une médication pouvant induire " (Frans → Nederlands) :

L’administration de doses plus faibles peut s’avérer nécessaire lorsque le patient a reçu une médication pouvant induire une dépression respiratoire ou lorsque la fonction respiratoire du patient est affaiblie.

Het kan nodig zijn lagere doses toe te dienen wanneer de patiënt een medicatie kreeg die de ademhaling kan onderdrukken of wanneer de ademhalingsfunctie van de patiënt verzwakt is.


Mucosite (pouvant survenir 5 à 10 jours après le début du traitement), œsophagite, stomatite, vomissements, diarrhée pouvant induire une déshydratation, nausées (les nausées et vomissements surviennent souvent durant les premières 24 heures (chez presque tous les patients))

Maagdarmstelselaandoeningen Vaak Mucositis (kan optreden 5 - 10 dagen na de start van de behandeling), oesofagitis, stomatitis, braken, diarree wat kan leiden tot dehydratie, nausea (misselijkheid en braken treden vaak op binnen de eerste 24 uur (in vrijwel alle patiënten))


Troubles du métabolisme et de la nutrition : Fréquence indéterminée : hypermagnésiémie, hyperaluminémie, hypophosphatémie, lors de l’utilisation prolongée ou à doses élevées ou même à des doses normales du produit chez des patients qui suivent un régime pauvre en phosphore ou chez des enfants de moins de 2 ans, pouvant induire une augmentation de la résorption osseuse, une hypercalciurie, u ...[+++]

Voedings-en stofwisselingsstoornissen: Met onbekende frequentie : hypermagnesiemie, hyperaluminemie, hypofosfatemie, bij langdurig gebruik of bij hoge dosissen of zelfs bij normale dosissen van het product bij patiënten met een fosforarm dieet of bij kinderen minder dan 2 jaar, wat kan resulteren in verminderde botresorptie, hypercalciëmie, osteomalacie.


des doses normales du produit chez des patients qui suivent un régime pauvre en phosphore ou chez des enfants de moins de 2 ans, pouvant induire une augmentation de la résorption osseuse, une hypercalciurie, une ostéomalacie (voir rubrique 5).

dosissen van het product bij patiënten met een fosforarm dieet of bij kinderen minder dan 2 jaar, wat kan resulteren in verminderde botresorptie, hypercalciëmie, osteomalacie (zie rubriek 5).


Il faut également tenir compte d’autres facteurs pouvant induire une curarisation résiduelle après l’extubation en phase post-opératoire (tels que des interactions médicamenteuses ou l’état du patient).

Men dient ook rekening te houden met andere factoren die residuale curarisatie kunnen veroorzaken na extubatie in de post-operatieve fase (zoals interacties met andere geneesmiddelen of de toestand van de patiënt).


De nombreux patients présentaient des pathologies associées dont certaines nécessitaient un traitement pouvant induire l'apparition d'un diabète sucré ou d'une hyperglycémie.

Veel patiënten hadden gelijktijdig andere medische aandoeningen die soms therapie vereisten met middelen waarvan bekend is dat ze diabetes mellitus of hyperglykemie kunnen veroorzaken.


Chez les adultes et les patients âgés, le diagnostic de PTI doit avoir été confirmé par l’exclusion d’autres situations cliniques pouvant induire une thrombopénie, en particulier le diagnostic d’un SMD doit être éliminé.

De diagnose ITP bij volwassenen en oudere patiënten moet zijn bevestigd door de uitsluiting van andere klinische entiteiten die zich presenteren bij trombocytopenie. In het bijzonder dient de diagnose MDS te zijn uitgesloten.


Une attention particulière est nécessaire pour les patients débutant simultanément un traitement par Kivexa et par d’autres médicaments pouvant induire une toxicité cutanée (tels que les inhibiteurs nonnucléosidiques de la transcriptase inverse - INNTI).

Speciale aandacht is nodig voor patiënten die tegelijkertijd een behandeling beginnen met Kivexa en andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze huidtoxiciteit kunnen veroorzaken (zoals nonnucleoside reverse transcriptaseremmers – NNRTI’s).


Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l’avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions ...[+++]

Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l'avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions ...[+++]


La signature, sous sa forme « électronique », est suffisante d’un point de vue technique pour établir la force probante au sein d’une infrastructure de soins. Un ‘manuel de recommandations’ destiné aux gestionnaires hospitaliers (directeur, directeur médical, directeur informatique) a été produit qui décrit les processus techniques et organisationnels pouvant être mis en place par les institutions de manière à garantir l’intégrité et l’authenticité des informations digitalisées, relatives aux patients ...[+++]

Een handboek met aanbevelingen werd geproduceerd die zich richtte tot ziekenhuisbeheerders (directeur, medisch directeur, informaticadirecteur) en beschrijft de technische en organisatorische processen die door de instellingen ingevoerd kunnen worden om de integriteit en de echtheid te garanderen van de gedigitaliseerde informaties m.b.t. de patiënt gedurende zijn hele levensloop.


w